“來者是客,客隨主便”沒有下壹句。這本身是兩句完整的話。現將這兩句話的意識解釋如下:
客隨主便,讀音kè suí zhǔ biàn,漢語詞語,基本意思為客人依隨主人的方便或安排而行事。
釋義客人依隨主人的方便或安排而行事。(便:方便。)也有入鄉隨俗的意思。
結構“主便”為偏正結構,“隨主便”動賓結構;“客”和“隨主便”構成主謂結構。
用法常作謂語、定語,也作主語、賓語。敬辭,主人自稱。
造句:
(1)當客人,就得有當客人的樣子,首先就是要客隨主便。
(2)用國外的話來說,叫‘女士優先’,咱們的話來說叫‘客隨主便’,呵呵!
(3)展大人莫推辭了,客隨主便嘛,正好本候府中新來了幾個歌妓,曲子唱得不錯,還有幾瓶好酒,還請展大人給本侯個面子,莫推辭了!
(4)這客隨主便的表面和諧在另壹個節目開始後陷入了尷尬。
(5)Emily和凱瑞搖了搖頭,表示接受客隨主便嘛。