《華而不實: 暨艷、徐彪被殺》三國謀略智慧大全
吳人張溫年輕時,以聰明才智享有盛名,顧雍認為當時無人能與他相比,諸葛亮也很推重他。張溫推薦同郡人暨艷作吳的選部尚書。暨艷喜歡議論朝政,彈駭朝廷百官,對五官、左右三署郎官,審查尤其嚴格,幾乎都被降職甚至被降數級,能夠保住原來官位的,十個人中也沒有壹個; 而那些為官貪婪鄙下,沒有誌向和節操的人,都被他任命為軍中的官吏,安插在軍隊的各營各府。他還經常揭發別人的隱私,加以誇大張揚,以證明他處罰得當。同郡人陸遜、陸瑁兄弟二人,以及侍禦史朱據都勸他不要這樣做。陸瑁寫信給暨艷說:“聖賢的人贊揚善行,而體諒別人的愚昧;忘記別人的過錯,而記住人家的功勞,以形成美好的風化。如今大王的偉業剛剛開始,將來還要統壹全國,現在正如漢高祖不求全責備,廣泛招攬人才的時代。如果壹定要在善惡好壞之間劃出壹條清楚的界限,仿效汝南和潁川的作法,在每個月初品評人物,固然可以改變風俗,申明教化,然而恐怕目前很難推行。應該遠學孔子的泛愛親仁,近效郭泰的寬厚容人,這才有益於統壹大業。”朱據也對暨艷說: “天下尚未平定,如果只舉薦那些完全清白的人,而容不得壹絲缺點,恰恰破壞了勸導的作用; 如果妳壹旦被免職,恐怕會帶來禍患。”暨艷不聽。於是怨恨之聲遍布於路途,人們都爭著告發暨艷和遠曹郎徐彪專憑私人感情任用官吏,愛憎不以公理作標準;暨艷和徐彪被治罪自殺了。張溫和暨艷、徐彪素來意見壹致,也被牽連治罪,逐回本郡的官府做雜役,後來死在家中。當初,在張溫得勢的時候,余姚人虞俊嘆息說:“張溫才能有余而明智不足,華而不實,人們的怨忿將會聚集在他身上,有敗家之禍,我已經看見先兆了。”不久,張溫果然被治罪逐回。
陸瑁所提“嘉善矜愚,忘過記功,棄瑕錄用,泛愛容濟”實為協調左右,發揮***識的處世、用人韜略。而壹旦才多智少,華而不實,眾怨集聚,即有覆滅之禍。