碧いうさぎ 碧綠的兔子
唄:酒井法子
作曲:織田哲郎
作詞:牧穂エミ
あとどれくらい切(せず)なくなれば要再增添幾多悲傷
あなたの聲(こえ)が聴(き)こえるかしら才能聽到妳的聲音
なにげない言葉(ことば)を那毫不在意的話語
瞳合(ひとみあ)わせてただ靜(しづ)かに閉上雙眸
交(か)わせるだけでいい只任其靜靜地交織著就好
他(ほか)にはなんにもいらない其他什麽都不需要
碧(あを)いうさぎずっと待(ま)ってる碧綠的兔子始終在等待
獨(ひと)りきりで震(ふる)えながら獨自戰栗著
淋(さぶ)しすぎて死(し)んでしまうわ孤獨得就要死去
早(はや)く暖(あたた)めて欲(ほ)しい好想快點得到溫暖
music...
あとどれくらい傷(きす)ついたなら要再承受幾多傷害
あなたにたどりつけるのかしら才能抵達妳身邊
洗(あら)いたてのシャツの被那新洗過的襯衫的香氣擁在懷裏
においに抱(だ)きすくめられたら蜷縮成壹團
痛(いた)みも悲(かな)しみも疼痛也好悲傷也罷
すべてが流(なが)れて消(き)えるわ通通都能流逝散去
碧(あを)いうさぎ鴔(な)いているのよ碧綠的兔子在悲鳴
そのあなたに聴(き)こえるように多希望妳能聽見
たとえずっと屆(とど)かなくても即便無法傳遞給妳
永遠(えいえん)に愛(あい)しているわ我也永遠愛妳
music...
碧(あを)いうさぎ宇宙(そら)を翔(け)けてく碧綠的兔子在天空翺翔
心照(こころて)らす光放(ひかりはら)ち照亮心田 綻放光芒(註:這個假名標的有錯誤 應該是:光放 (ひかりはな)ち)
愛(あい)の花(はな)に夢(ゆめ)をふりまき將夢賦予愛之花
明日(あすだ)へと ah...奔向明天
碧(あを)いうさぎ祈(いの)りつづける碧綠的兔子不斷祈禱
どこかに居(い)るあなたのため為了在世界的某個角落的妳
今(いま)の二人救(ふたりすく)えるものは此刻能拯救妳我的
きっと真實(すんじつ)だけだから只有真實吧(註:這個假名也有錯誤 應該是:真實(しんじつ))