有,區別:意義不同
1、stressed out,(用作表語)緊張的,感到有壓力的
例句:
What's?the?matter,?you?look?stressed?out.
妳這是怎麽了,看起來緊張過度了。
2、stress out(受到)壓力過大
例句:
It?makes?me?feel?relaxed?and?it?gets?all?the?stress?out?of?me.
它使我感到放松並且它趕走了我的壓力。
stress:
n.壓力;強調;重音;重力
vt.重讀;[機械學]使承受壓力;給…加壓力(或應力)
復數:stresses?
第三人稱單數:stresses?
過去分詞:stressed?
現在分詞:stressing?
過去式:stressed?
擴展資料:
造句如下:
1、The spokesman stressed that the measures did not amount to an overall ban
該發言人強調這些措施並不等同於全面禁止。
2、It's easy to get?stressed?out?and frustrated at work.
我們在工作中很容易感到壓力和挫折。
3、I am?stressed?out, I need a relax.
我快受不了了,我需要放松壹下。
4、I need a vacation. I'm really?stressed?out.
我要度個假,我的壓力實在太大了。
5、Now, if you were actually in this study, you'd probably be a little?stressed?out.
如果妳此刻的確在(社會壓力測試的)研究中,妳或許已經有點兒承受不住了。
6、I was worried about you. You look really?stressed?out?lately.
我很擔心妳呢.妳最近看起來累壞了。