《雪萊詩選》是我壹年前買的壹本書。厚壹厘米多,比中小學課本略長。銀灰色的封面上沒有彩色的圖案。唯壹能看到的,就是它正上方的四個大大的印刷體字母“雪萊詩選”,從左到右排列,看起來整潔莊重。該詞以深咖啡色背景和帶金色邊框的矩形框架為框架。整個封面優雅而醒目。
這本書收錄了雪萊短暫壹生中近百首精彩詩篇,按時間順序分為“作品較少”、“早期”等部分,非常有條理。每首詩中的難點也可以在頁體下的清晰註釋中找到。
這本書給我印象最深的是書中處處體現的家的感覺。家是壹個溫暖的地方,是壹個給予愛的地方。在這本書裏,我體會到了。為了讓向日葵上學,全家人不惜付出全部,想著自己,雖然家裏不是很富裕,但至少不用為學費發愁。盡管如此,我還是羨慕向日葵。她住的這個家充滿了濃濃的親情。家是她休息的港灣,只有家裏的床才是最終的歸宿,只有家裏的菜才是最美味的,只有家裏的門永遠為她敞開。如果我們失敗了,也許別人會關上山那邊冰冷的門,但我們自己的門永遠在等著。
這本書的譯者是蔣豐。幾十年來,他為編纂和校對這本書進行了不懈的努力。在後記中,他對翻譯的詩歌提出了壹些看法,表達了對詩人雪萊的無限敬意和熱愛。蔡文恒子的詩人氣質和認真負責的編寫者使這本書贏得了我真誠的贊美。
書的最後幾頁是“雪萊年表”和譯者的後記。《雪萊年表》按時間順序列出了雪萊從出生到去世的壹系列史實。它將使讀者對當時的壹些情況和社會背景有壹個大致的了解,有助於他們理解詩人寫作時的真實感受,並能對雪萊的詩歌有壹個正確和更深刻的理解。