而佛法僧,此名來自它的鳴聲,佛法僧目的鳥,鳴叫聲聽起來像日語「佛法僧」而得名。
PS:這裏不得不說的是,古人聽錯了。。。
佛法僧目的鳥鳴聲在遠處,象是「hopuh,hopuh,hopuh」,在近處詳細分析則為「hohopuh,hohopuh」,連續鳴唱,有時達百余次。初夏抱卵前之五六月,和雛鳥離巢後之八月尤甚;自黃昏至黎明,為繁殖期間鳴唱戀歌。
佛法僧之歌唱,昔時在日本大抵聽於寺廟深山,例如高野山、日光、松之尾鳳來寺山等深山寺域。因與其地域關連。傳說為棲息於聖域之具靈性鳥類,每於繁殖期,好奇者則夜登鳳來寺山或高野山聽佛法僧之不可思議鳴聲。
公元806年,適值中國唐朝時,日本高僧弘法大師,號空海,由中國回日本,在高野山建金剛峰寺。空海所三寶鳥“閑林”七絕,為有關佛法僧最古、最著名詩歌,雲:「閑林獨坐草堂曉,三寶之聲聞壹鳥,壹鳥有聲人有心,聲心雲水俱了了。」
日本古籍性靈集補闕鈔亦見壹詩:「孤月岑寥廊林曉,三寶風微壹靈鳥,叫出常位實相真,十界聲聲***了了。」
近代明治維新高松藩儒者藤澤恒之吟:「缺月斷雲天欲曉,禪堂歌耳聽啼鳥,人間得失夢給耘,三寶聲中渾了了。」
至於日名之佛法僧,在文獻上最早見於躬恒集(公元918年),為日人河內躬恒所吟之詩歌集。
其實「佛、法、僧」鳴聲,為另壹種鳥,頭、目如貓,有毛角的貓頭鷹之壹種,角鴞Otus scops之鳴叫。因由於佛法僧和角鴞兩者均是夏候鳥,每年同時飛臨,而前者美麗好動,後者為夜行性,白天躲在森林暗處不易見,夜晚才活躍鳴叫,故博學高識之空海亦誤認為是前者鳴聲。
這種誤解,若是從日本有關佛法僧詩歌最早文獻閑林七絕計算則已近壹千貳百年。假如說,“佛法僧”為空海給與鳴聲之鳥名稱,本來就不知其形態。那其誤解之開始在於德川初期,即16世紀初葉,那時有人畫出非角鴞之佛法僧精確繪畫,算來也有四百多年,對日本人來說的確是根深蒂固的誤解。