東施效顰:成語,效:仿效;顰:皺眉頭。比喻胡亂模仿,效果極壞。
原文
西施病心而顰其裏,其裏之醜人見之而美之,歸亦捧心而顰其裏。其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美而不知顰之所以美。
翻譯
西施心口痛,皺著眉頭從街上走過。同村的壹個醜婦人東施看見西施這個樣子,覺得很美,回去時也捂著胸口,皺眉蹙額,從街上走過。村裏的富人看見她這副模樣,都緊閉著大門不願出來;窮人見了,帶著妻子兒女,遠遠避開。這個醜婦看到西施皺眉的樣子很美,卻不明白她皺眉的樣子為什麽美。
東施效顰:成語,效:仿效;顰:皺眉頭。比喻胡亂模仿,效果極壞。
原文
西施病心而顰其裏,其裏之醜人見之而美之,歸亦捧心而顰其裏。其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美而不知顰之所以美。
翻譯
西施心口痛,皺著眉頭從街上走過。同村的壹個醜婦人東施看見西施這個樣子,覺得很美,回去時也捂著胸口,皺眉蹙額,從街上走過。村裏的富人看見她這副模樣,都緊閉著大門不願出來;窮人見了,帶著妻子兒女,遠遠避開。這個醜婦看到西施皺眉的樣子很美,卻不明白她皺眉的樣子為什麽美。