古詩詞大全網 - 四字成語 - 令尊,令嚴,令堂,令慈,令愛,令媛,各指什麽?

令尊,令嚴,令堂,令慈,令愛,令媛,各指什麽?

令尊、令嚴指尊稱對方的父親。令堂、令慈指尊稱對方的母親。令愛、令媛指尊稱對方的女兒。

令用在名詞或形容詞前表示對別人親屬的尊敬,稱呼可有多種,令兄、令妹指對別人兄妹的敬稱,令郎、令愛指對別人兒女的敬稱。令閫指尊稱別人的妻子。令親指尊稱別人的親人。稱呼帝王時,壹般有“陛下、大王、王、上、君、天子、萬乘、聖主、主上、元首、九重天”等等。

對壹般人,則有“公、君、足下、子、先生、夫子、丈人、閣下、長者、臺端、孺人、大人、兄臺”等等。至於古代對對方的父親稱令尊、尊公、尊大人,對對方母親稱令堂、太君,對對方的妻子稱令正,對對方妻父稱泰山、冰翁,對對方兄弟稱昆仲、昆玉、令兄(弟),對對方的兒子稱令郎、令嗣、哲嗣、賢侄、少君、公子,對對方的女兒稱千金、玉女、令愛等等。

按敬辭的詞性分三種情況:

1、直接用表敬稱的代詞,壹般是單音節詞,常用的有“汝、爾、子、而、公、君”等,這些均可譯作“您”。

2、用名詞來代替代詞稱呼對方,這種詞都是雙音節詞,這種稱呼又有三種形式:壹般的尊稱用“先生、吾子”等;也可用對方所在的處所或手下的人來代表對方,常用的有“足下、陛下、閣下、執事、左右”等;還有用官職身份尊稱對方的,如“大王、大夫、將軍、公子”等。這些名詞也都可譯為“您”,陛下是專稱君主皇帝,可不譯,官職身份的也可不譯。

3、用形容詞來稱呼與對方有關的人物行為,這種詞壹般是雙音節詞,前壹個為形容詞,後壹個為與人物有關的名詞。尊:尊父、尊兄、尊駕、尊夫人;賢:賢弟、賢妻;仁:仁兄、仁弟;貴:貴體(有問候意)、貴姓、貴庚;高:高朋、高親、高鄰、高見;大:大禮、大作、大駕。