古詩詞大全網 - 四字成語 - noboy還是noboys

noboy還是noboys

舞臺上面壹個男孩都沒有的英語應該是:

there is not a boy on the stage.

如果在妳上述兩個句子裏面選壹個,那麽就只有第壹個There are no boys on the stage是正確的。但是意思是“舞臺上面 沒有男孩們”是表達‘舞臺上 全部是女孩’的意思。

語言的原本翻譯,是忠實於原文。

勤學好問 天天進步!