古詩詞大全網 - 四字成語 - colour與color的區別

colour與color的區別

colour與color的區別在寫法、使用習慣和起源上。

1、color是美式英語的寫法,而colour是英式英語的寫法。

美式英語:

She differs from her sister in the color of her eyes.

她與她姐姐眼睛的顏色不同。

英式英語:

Run some clean water through and then you'll see its true colour.

讓壹些清水從中流過,妳就會看出它的真正顏色了。

2、使用習慣不同。

color更傾向於書面用語,文學色彩重壹點,colour更偏向於口語。英語寫作更多的是使用color。

With a nice dark colour, the wine is medium to full bodied.

這種葡萄酒色澤深暗悅目,是中等濃郁至濃香型的。

英語口語中,更喜歡使用colour來表示顏色的五彩繽紛。

I wanted the front garden to be a blaze of colour.

3、起源不同。

color源自法國:古法語主要形容膚色,法國古銅色,更強調“可見的顏色,某物的顏色”。

colour源自英國:含義是“隱藏內在”更強調隱藏色彩。

總而言之,現在color和 colour 主要是英式英語和美式英語上的區別,意思的差別並不是很大,在用法上color更側重於指各種顏色,colour則強調由於緊張而引起的情緒(臉色)變化。

color主要是接副詞或[者介詞,在句子中作賓語成分,指具體“顏色”時,是可數名詞,泛指“顏色”時,是不可數名詞。colour由“臉色”轉化成動詞,可以表示“臉紅”,多用於口語。