Where the grass is really greener 哪裏的草真的比(妳見過的)還要綠
Warm, wet and wild 溫暖,濕潤而且寬廣
There must be something in the water 壹定有什麽神奇的物質在水裏,(才孕育出了這個美麗的天地)
Sippin’ gin and juice 在琴酒(又叫“杜松子”酒,起源荷蘭)和果汁裏徜徉
Laying underneath the palm trees 躺在棕櫚(樹)下
The boys 那些男孩
Break their necks 不停的興奮的晃動他們的脖子和身體(直譯就是折斷他們的頸骨 肯定不行的,我覺得歌的意思是大家都很開心,都很high所以 這麽翻)Try’na to creep a little sneak peek 試著像蟲子壹樣偷偷摸摸的蠕動以窺視
(at us) 我們
You could travel the world 妳可以環遊世界
But nothing comes close 但沒有什麽能讓妳覺得(比這裏)
to the golden coast 更靠近黃金海岸
Once you party with us 壹旦妳決定和我們壹起參加Party
You’ll be falling in love 妳就會墜入愛河
Oooooh Oh Oooooh
California girls 加州女孩
We’re unforgettable 我們讓人記憶深刻(個人覺得比“我們是無法被遺忘的”好)
Daisy Dukes Daisy Dukes(這個人物出現在《正義前鋒 The Dukes of Hazzard》這個影片中,由傑西卡·辛普森 Jessica Simpson扮 演。成為了性感美女的代稱,在Katy Perry有兩首歌 《Starstrukk》和《California gurls》都有提到這個名字)
Bikinis on top 世界上最美的比基尼秀(這句我不知道怎麽表達)
Sun-kissed skin 陽光熱吻妳的皮膚
So hot 那麽炙熱
will melt your popsicle 會融化妳的冷漠(popsicle意思是“冰棒” 但我總覺得意思 要表達的又好像不是冰棒這麽簡單的吧,但願不是我想多 了)
Oooooh Oh Oooooh
California girls 加州女孩
We’re undeniable 我們讓人記憶深刻(個人覺得比“我們是無法被遺忘的”好)
Fine, fresh, fierce 健康,清新,灼熱的
We got it on lock 我們固定的擁有這些特質
West coast represent 西海岸是我們象征
Now put your hands up 現在舉起妳的雙手
Oooooh Oh Oooooh
Sex on a beach 在沙灘賣弄性感(直譯實在不大健康唉)
We get sand in our stilletos 我們能在高跟鞋裏找到沙子(說明加州女孩熱愛沙灘)
We freak 我們是這樣的狂熱愛好者
And we’re cheap 我們也很便宜(唉我又流汗了)
So play the songs on the stereo 所以用環繞立體聲演繹歌曲
You could travel the world 妳可以環遊世界
But nothing comes close 但沒有什麽能讓妳覺得(比這裏)
to the golden coast 更靠近黃金海岸
Once you party with us 壹旦妳決定和我們壹起參加Party
You’ll be falling in love 妳就會墜入愛河
Oooooh Oh Oooooh
California girls 加州女孩
We’re unforgettable 我們讓人記憶深刻(個人覺得比“我們是無法被遺忘的”好)
Daisy Dukes Daisy Dukes
Bikinis on top 世界上最美的比基尼秀
Sun-kissed skin 陽光熱吻妳的皮膚
So hot 那麽炙熱
will melt your popsicle 會融化妳的冷漠(popsicle意思是“冰棒” 但我總覺得意思 要表達的又好像不是冰棒這麽簡單的吧,但願不是我想多 了)
California girls 加州女孩
We’re undeniable 我們讓人記憶深刻(個人覺得比“我們是無法被遺忘的”好)
Fine, fresh, fierce 健康,清新,灼熱的
We got it on lock 我們固定的擁有這些特質
West coast represent 西海岸是我們象征
Now put your hands up 現在舉起妳的雙手
Oooooh Oh Oooooh