古詩詞大全網 - 四字成語 - 論語中的名言警句,20條,要有意思。

論語中的名言警句,20條,要有意思。

學而篇第壹

1、子曰:“學而時習之,不亦說乎!有朋自遠方來,不亦樂乎!人不知而不慍,不亦君子乎!”

今譯

孔子說:“學習了而時常溫習,不也高興嗎!有朋友從遠處來,不也快樂嗎!別人不了解我,我並不怨恨,不也是君子嗎!”

2、子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”

今譯

孔子說:“花言巧語,壹副和氣善良的臉色,這種人是很少有仁德的!”

3、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

今譯

曾子說:“我每天多次檢查反省自己:為別人出主意做事情,是否忠實呢?和朋友交往,是否真誠講信用呢?對老師所傳授的知識,是否復習了呢?”

4、子曰:“道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時。”

今譯

孔子說:“治理擁有壹千輛兵車的諸侯國,要嚴肅慎重、專心認真辦理政事,又

嚴守信用;節約財政開支,又愛護民眾;按照農時的忙閑去役使人民。”

5、子曰:“弟子,入則孝,出則弟,謹而信,泛愛眾而親仁。行有餘力,則以學文。”

今譯

孔子說:“孩子們,在家要孝順父母,出門要尊敬兄長,做人言行要謹慎講信用,廣泛地與眾人友愛,親近有仁德的人。這樣做了還有餘力,就要用來學習各種文化知識。”

6、子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰不學,吾必謂之學矣。”

今譯

子夏說:“尊重有賢德的人,而看輕貌美的女色;事奉父母,能盡力而為;為君主做事,能有獻身精神;和朋友交往,說話誠實能講信用。這樣的人即使是說沒學習過什麽,我也壹定要說他是學習過了。”

7、子曰:“君子不重則不威,學則不固。主忠信。無友不如己者。過則無憚改。”

今譯

孔子說:“君子[舉止]不莊重,就沒有威嚴,[態度]不莊重,學習的知識學問就不鞏固。做人主要講求忠誠,守信用。不要跟不如自己的人交朋友。如果有了過錯,就不要害怕改正。”

8、子禽問於子貢曰:“夫子至於是邦也,必聞其政。求之與?抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與!”

今譯

子禽問子貢:“我們老師每到壹個諸侯國,壹定會了解那壹國的政事,是他主動詢問別人而得知的呢,還是別人主動告訴他的呢?”子貢說:“老師是靠溫和、善良、恭敬、儉樸、謙讓來了解政事的。[也可以說是求來的,但是]老師求得的方法,大概與別人求得的方法不相同吧?”

9、子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。”

今譯

孔子說:“君子吃飯不追求飽足,居住不追求享受安逸,做事勤快敏捷,說話小心謹慎,向有道德的人看齊,時時改正自己的缺點錯誤,[這樣做,]。就可以說是壹個好學的人了。”

10、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

今譯

孔子說:“不怕別人民不了解自己[的長處好處],怕的是自己不了解別人[的好歹]。”

為政篇第二

1、子曰:“《詩》三百,壹言以蔽之,曰:‘思無邪。’”

今譯

孔子說:“《詩經》三百[零五]篇,用壹句話來概括[它的全部內容],可以說是:‘思想純正,沒有邪惡的東西。’”

2、子曰:“道之以政①,齊之以刑②,民免而無恥②;道之以德,齊之以禮,有恥且格④。”

今譯

孔子說:“用行政命令來治理,用刑法來處罰,人民雖然能避免犯罪,但還不是從心裏知道[犯罪]是可恥的;用道德教化來治理,用禮來約束,人民就會有羞恥之心,而且會[自覺地]改過。”

3、子曰:“吾十有五而誌於學①,三十而立,,四十而不惑,五十而知天命②,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”

今譯

孔子說:“我十五歲時開始立誌學習;三十歲時能自立於世;四十歲時遇事就不迷惑;五十歲時懂得了什麽是天命;六十歲時能聽得進不同的意見;到了七十歲時才能達到隨心所欲,想怎麽做便怎麽做,也不會超出規矩。”

4、子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

今譯

孔子說:“[了解人,要]看他言行的動機,觀察他所采取的方法, 考察他安心於做什麽。 [這樣去了解, ] 人怎麽能隱瞞得了呢?人怎麽能隱瞞得了呢?”

5、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

今譯

孔子說:“時時溫習已學過的知識,由此就能獲取新的更深的知識,這樣就可以為人師表了。”

6、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

今譯

孔子說:“君子能[ 在道義上] 團結人但不[ 以私情而] 互相勾結;小人蒃於攏勾結而不[ 在道義上] 團結人。”

7、子曰:“學而不思,則罔;思而不學,則殆。”

今譯

孔子說:“學習了而不深入思考,就會迷惑;[但] 只是去空想而不去學習, 那就危險了。”

8、子曰:“由,誨女,知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也!”

今譯

孔子說:“仲由,我教導妳的[知識],知道了嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這種態度才是明智的。”

9、哀公問曰:“何為則民服?”孔子對曰:“舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。”

今譯

魯哀公問:“怎樣做才能使人民服從呢?”孔子回答說:“ 選拔正直的人,安排的位置在邪惡的人之上,人民便服了;選拔邪惡的人,安排的位置在正直的人之上,人民就不服了。”

10、子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?”

今譯

孔子說:“人不講信用, 真不知道怎麽可以呢![就好比] 大車上沒有輗, 小車上沒有軏, 它靠什麽行走呢?”

11、子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也。”

今譯

孔子說:“不是自己的祖先卻去祭祀它,就是諂媚。遇到符合正義的事而不去做, 就是沒有勇氣。”

八佾篇第三

1、孔子謂季氏:“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?”

今譯

孔子談論季氏,說他在家廟的庭院裏居然冒用了八佾規格的樂舞, 這種事如果可以容忍, 那還有什麽不可以容忍的呢?

2、子曰:“《關雎》,樂而不淫,哀而不傷。”

今譯

孔子說:“《關雎》篇,[它的主題表現了] 快樂,而不放蕩;憂愁,而不悲傷。”

3、哀公問社於宰我。宰我對曰:“夏後氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民戰栗。”子聞之,曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”

今譯

魯哀公問宰我, 祭祀土地神的神主[要用什麽木料做牌位] 。宰我回答:“夏朝人用松樹, 商朝用柏樹, 周朝用栗子樹。[用栗的意思是] 說: 讓老百姓戰栗。”孔子聽了以後, [批評宰我] 說:“已求做過的事不用再說了, 已完成的事不必再勸諫了, 已過去的事不要再去責備追究了。”

裏仁篇第四

1、子曰:“裏仁為美。擇不處仁,焉得知?”

今譯

孔子說:“居住在有仁德的地方才是美好的。如果不選擇有仁德的住處, 哪能算得上是明智呢?”

2、子曰:“不仁者不可以久處約,不可以長處樂。仁者安仁,知者利仁。”

今譯

孔子說: “沒有仁德的人, 不能長久過窮困生活, 也不能長久過安樂生活。有仁德的人才能安心於實行仁德, 有智慧的人才能蒃於利用仁德。”

3、子曰:“君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠。”

今譯

孔子說:“君子關心的是道德教化,小人關心的是鄉土田宅;君子關心的是法度, 小人關心的是實惠。”

4、曰:“不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也。”

今譯

孔子說: “不擔憂沒有官職地位, 擔憂的是自己沒有能用以站得住腳的[學問與本領]。不擔憂沒有人知道自己, 只求自己能成為值得別人知道的人。”

5、子曰:“君子喻於義,小人喻於利。”

今譯

孔子說: “君子懂得義, 小人只知道利。”

6、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”

今譯

孔子說:“看到賢人,就應該想到要向他看齊;看到不賢的人,就應該自我反省。”

7、子曰:“君子欲訥於言而敏於行。”

今譯

孔子說:“君子要謹慎地說話, 而要敏捷地行動。”

公治長篇第五

1、宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可汙也。於予與何誅?”子曰:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。”

今譯

宰予白天睡大覺。孔子說: “〔真像是〕腐朽的木頭不能再雕刻什麽了, 糞土的墻壁不能再粉刷了。對於宰予這個人, 何必再譴責他呢?” 孔子又說: “開始時, 我對於人, 是聽了他的話便相信他的行為;現在,我對於人,是聽了他的話還要觀察他的行為。宰予這個人使我改變了觀察人的方法。”

2、子貢問曰: “孔文子何以謂之‘文’也?” 子曰:“敏而好學, 不恥下問, 是以謂之‘文’也。”

今譯

子貢問道: “孔文子〔的謚號〕為什麽稱‘文’呢?” 孔子說:“〔他〕聰敏,愛好學習,向下面的人請教而不以為恥, 所以稱他為‘文’。”

3、季文子三思而後行。子聞之,曰:“再, 斯可矣。”

今譯

季文子要三次考慮以後才去做某壹件事。孔子聽到這事, 說:“考慮兩次, 就可以了。”

雍也篇第六

1、子曰:“賢哉,回也!壹簞食,壹瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”

今譯

孔子說: “品德好呀, 顏回啊! 壹竹筒子飯, 壹瓢水,住在簡陋狹小的巷子裏, 壹般人都忍受不了這種困苦憂愁,顏回卻不改變他〔愛學樂善〕的快樂。品德好呀, 顏回啊!”

2、子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。”

今譯

孔子說:“〔內在的〕質樸勝過〔外在的〕文采, 就未免粗野;〔外在的〕文采勝過〔內在的〕質樸, 就未免浮誇虛偽。只有把文采與質樸配合恰當, 然後才能成為君子。”

3、子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”

今譯

孔子說:“壹個人能生存, 是由於正直;不正直的人也能生存, 不過是由於僥幸而避免了禍患。”

4、子曰:“知之者,不如好之者;好之者,不如樂之者。”

今譯

孔子說:“〔對任何事業,〕知道它的人,不如愛好它的人;愛好它的人, 不如以實行它為快樂的人。”

5、子曰:“知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽。”

今譯

孔子說:“聰明智慧的人愛水, 有仁德的人愛山。聰明智慧的人活躍, 有仁德的人沈靜。聰明智慧的人常樂, 有仁德的人長壽。”

6、 子曰:“中庸之為德也,其至矣乎!民鮮久矣。”

今譯

孔子說:“中庸作為壹種道德, 是最高尚了! 人民缺少這種道德已很久了。”

述而篇第七

1、子曰:“述而不作,信而好古,竊比於我老彭。”

今譯

孔子說:“只傳述〔舊的文化典籍〕而不創作〔新的〕, 相信而且喜愛古代的〔文化〕, 我把自己比作老彭。”

2、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉。”

今譯

孔子說: “默默地記住〔所見所聞所學的知識〕, 學習永不滿足, 耐心地教導別人而不倦怠, 〔這三方面〕我做到了哪些呢?”

3、子曰:“不憤不啟,不悱不發,舉壹隅不以三隅反,則不復也。”

今譯

孔子說: “〔教學生〕不到他苦思冥想而仍領會不了的時候, 不去開導他;不到他想說而又說不出來的時候, 不去啟發他。告訴他〔方形的〕壹個角, 他不能由此推知另外三個角, 就不要再重復去教他了。”

4、子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”子路曰:“子行三軍,則誰與?”子曰:“暴虎馮河,死而無悔者,吾不與也。必也臨事而懼,好謀而成者也。”

今譯

孔子對顏淵說:“用我, 我就去幹;不用我, 就隱藏起來。只有我和妳能夠做到這樣吧!” 子路〔在壹旁插言〕說: “〔老師〕您如果統帥三軍〔去作戰〕, 那麽, 您要和誰在壹起呢?”孔子說: “赤手空要和老虎搏鬥, 沒有船要趟水過大河, 〔這樣做〕死了都不知後悔的人, 我不和他在壹起。〔我要***事的人〕必須是遇事小心謹慎, 嚴肅認真, 善於籌劃謀略而能爭取成功的人。”

5、子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”

今譯

孔子說:“吃粗糧, 喝冷水,彎著胳膊墊著當枕頭, 樂趣就在其中了。用不義的手段得到富與貴, 對於我,〔那些富貴〕如同〔天上的〕浮雲。”

6、葉公問孔子於子路,子路不對。子曰:“女奚不曰,其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至雲爾。”

今譯

葉公向子路問到孔子, 子路沒回答。孔子說:“妳為什麽不說: 他的為人啊, 發憤時, 竟忘記吃飯;快樂時, 便忘記憂愁;簡直連衰老就會到來也不知道, 如此而已。”

7、子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

今譯

孔子說:“我不是生下來就有知識的人, 而是愛好古代文化, 勤奮敏捷地去求得知識的人。”

8、子曰:“三人行,必有我師焉:擇其善者而從之,其不善者而改之。”

今譯

孔子說:“〔如果〕三個人在壹起走,其中必定有可以作為我的老師的人。選擇他的優點長處, 而跟從〔學習〕;看到有什麽不好的地方, 就〔反省自己〕加以改正。”

9、 子以四教:文,行,忠,信。

今譯

孔子從四個方面教育學生:歷史文獻, 行為規範, 忠誠老實, 講究信用。

10、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚。”

今譯

孔子說:“君子心胸平坦寬廣,小人局促經常憂愁。”

11、子溫而厲,威而不猛,恭而安。

今譯

孔子溫厚而又嚴肅,有威嚴而不兇猛,恭謹而又安詳。

泰伯篇第八

1、曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足!啟予手!《詩》雲:‘戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。’而今而後,吾知免夫!小子!”

今譯

曾子病危,召集他的弟子們來,說:“[掀開被子]看看我的腳,看看我的手[有無毀傷之處]。《詩經》中說:‘戰戰兢兢,就好像站在深淵旁邊,就好像踩在薄冰之上。’從今以後,我知道[我的身體]會免於毀傷了。弟子們!”

2、曾子有疾,孟敬子問之。曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三:動容貌,斯遠暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠鄙倍矣。籩豆之事,則有司存。”

今譯

曾子有病,孟敬子去看望他。曾子對他說:“鳥快死了,它的叫聲是悲哀的;人快死了,他說的話是善意的。君子所應當重視的道有三個方面:使自己的容貌莊重嚴肅,這樣可以避免粗暴、放肆;使自己的臉色壹本正經,這樣就接近於誠信;使自己說話的言辭和語氣謹慎小心,這樣就可以避免粗野和背理。至於祭祀和禮節儀式,自有主管這些事務的官吏來負責。”

3、曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百裏之命,臨大節而不可奪也。君子人與?君子人也!”

今譯

曾子說:“可以把年幼的孤兒托付給他,可以把國家的命運委托給他,面臨重大考驗有氣節而不動搖屈服。這是君子壹類的人嗎?是君子壹類的人啊!”

4、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”

今譯

曾子說:“士不可以不弘大剛強而有毅力,因為他責任重大,道路遙遠。把實現仁作為自己的責任,難道還不重大嗎?奮鬥終身,死而後已,難道路程還不遙遠嗎?”

5、子曰:“民可使由之,不可使知之。”

今譯

孔子說:“對老百姓,可以使他們順著當政者所指點的路線去走,而不可以使他們都知道為什麽這樣走。”

6、子曰:“不在其位,不謀其政。”

今譯

孔子說:“不在那個職位上,就不要過問那方面的政事。”

7、子曰:“巍巍乎,舜、禹之有天下也而不與焉!”

今譯

孔子說:“多麽崇高偉大啊!舜和禹得到了天下,卻不去謀取個人的私利啊。”