“文化需要相互凝視” txt全集小說附件已上傳到百度網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
“文化需要相互凝視”
——專訪中國作家協會主席鐵凝
人民日報記者 董陽
當中國在世界經濟舞臺上贏得萬千矚目的時候,壹個文化中國的形象似乎仍不清晰,中國與西方發達國家之間的文化交流仍然存在明顯的“入超”的現象,同時對中國文化的“誤讀”也時有發生,我們如何更平等健康地參與國際文化交流這壹問題顯得愈加重要和緊迫。日前,記者就此采訪了中國作家協會主席鐵凝。
作為作家和中國作協主席,鐵凝對國際文化交流活動中的“不平等”時有感慨。去年9月在斯坦福大學舉辦的首屆中美文學論壇上,壹位美國漢學家對鐵凝和在場的中國作家講了這樣壹件事,這位漢學家翻譯了王安憶的經典長篇《長恨歌》,找到壹家出版社,出版社說小說寫的確實不錯,但恐怕不賣錢,如果妳給它改個名字,就叫《上海小姐》,我可以考慮出版。“這不是壹種不平等嗎?要是換壹個同樣優秀的英語作家,我認為出版社不會輕易提出把他作品的名字改掉。”鐵凝和那位漢學家有同感:“如何使……