歌手:Lizz Wright
專輯:Ladies' Jazz (My Jazz)
Blue Rose
作詞:mak.kanz@wa
作曲:Kou
編曲:Kou
唄:がくこ(神威がくぽ)
翻譯:yanao
追いかけ続ける日々を/持續追逐著的每壹天
絵空事と言われた/被說成了是在幻想
ありえないものばかりを/也被說成了
探してると言われた/老是在找著不可能的事物
屆かない願いに/就算傳達不出的願望
胸の奧がきしんでも/在內心深處作響著
投げ出しはしない/我也絕不會丟棄
この世界から目をそむけ/雖然將雙眼從這個世界上移開
逃げ続けてるだけだと/持續地逃避著
はるか遠く/雖然在遙遠的地方
蔑む聲響くけど/響起了輕蔑的話聲
誰もが仆を離れても/無論是誰離開了我
君が手をつないでくれるなら/如果妳還是會牽著我的手的話
仆は その手を強く握り返すよ/我就會 用力的回握住那只手喔
現実はいつも仆を/雖然現實壹直將我拋下
置き去って進むけど/向前邁進
その向こうにあるものを/但我只想單純相信
仆はただ信じたい/在那彼端存在的事物
出口見えなくても/就算看不見出口
照らす光がなくても/就算沒有明亮的光芒
振り向きはしない/我也不會回頭
転びながら走ってきた/看不見在跌倒的同時
道の先は見えなくて/奔跑到此的道路前方
いつの間にか/雖然在不知不覺間
ひとりぼっちだったけど/變成了孤單壹人
誰もが仆を忘れても/無論是誰忘記了我
君が憶えていてくれるなら/如果妳還是會記得我的話
仆は その優しさ守り続けるよ/我就會 繼續守護著那份溫柔喔
時として仆の夢は/雖然有時我的夢想
挫折の海 沈むけれど/會沈入了 挫折的海洋
手を伸ばし/但我也會伸出雙手
もがきながら ただ泳ぐよ/壹邊掙紮著 壹心遊著泳的
不可能という名前の花を咲かす/讓名為不可能的花綻放開來
想いのチカラを/將思念的力量
強く胸に抱きしめて/緊緊的擁入懷中
..music..
求めてた答えが/就算找尋不到
たとえ見つからなくても/追求著的答案
あきらめはしない/我也不會放棄
生まれ得ぬはずの生命(いのち)も/和無法誕生的生命壹樣
人は現実に変えた/人會被現實所改變
息をひそめ/壓抑住氣息
それでも凜と咲く青/即使如此仍然凜然綻放的蒼藍
いつしか人がその花に與えた/不知何時人們賦與那朵花的
奇跡ということばが/名為奇跡的詞匯
そっと 仆に勇気をくれたんだよ/悄悄地 給予了我勇氣
かなわない夢などないと/教導了我
教えてくれたその花/沒有無法實現的夢想的那朵花
胸の中に/請讓它在胸中
永遠(とわ)に咲かせ続けよう/永遠地持續綻放吧
誰もが仆を嘲笑(わら)っても/無論是誰嘲笑著我
君が信じていてくれるなら/如果妳還是相信我的話
きっと/那充滿光芒的未來
輝く未來(あす)がそこにあるよ/壹定就在那裏喔
終わり
/song/59610537