Do you hear me, 妳聽到了麽
I'm talking to you 我在跟妳說話
Across the water across the deep blue ocean 越過水面 越過深藍色海洋
Under the open sky, oh my, baby I'm trying 就在天空下 親愛的 我也在努力嘗試
Boy I hear you in my dreams 男孩 我在夢中聽到了妳的聲音
I feel your whisper across the sea 我聽到妳的呢喃在海的另壹邊
I keep you with me in my heart 我壹直把妳放在心底
You make it easier when life gets hard 當遇到問題時妳總是能讓我覺得輕松些
I'm lucky I'm in love with my best friend 我很幸運我愛的是妳 我最好的朋友
Lucky to have been where I have been 我也很幸運跟妳壹起經歷了我們的經歷
Lucky to be coming home again 幸運的再次走在回家的路上
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh OOOOOO))
They don't know how long it takes 除了妳我 沒人明白我為此努力了多久
Waiting for a love like this 等待壹場像這樣的愛情
Every time we say goodbye 每次我們說再見
I wish we had one more kiss 我都想再次吻妳
I'll wait for you I promise you, I will 我會等妳的 我保證 我會的
I'm lucky I'm in love with my best friend 我很幸運我愛的是妳 我最好的朋友
Lucky to have been where I have been 我也很幸運跟妳壹起經歷了我們的經歷
Lucky to be coming home again 幸運的可以再次走在回家的路上
Lucky we're in love every way 幸運的可以和妳天長地久
Lucky to have stayed where we have stayed 幸運的跟妳壹起住在我們住的地方
Lucky to be coming home someday 幸運的每天都可以走在回家路上
And so I'm sailing through the sea 我曾乘帆船穿越大海
To an island where we'll meet 在無人的荒島上我們相遇
You'll hear the music fill the air 妳聽得到空氣中的音樂
I'll put a flower in your hair 我放壹朵花在妳的頭發上
Though the breezes through trees 微風從樹林中來在妳身邊打轉
Move so pretty you're all I see 妳的舞步如此美好我的眼中看不到其他
As the world keeps spinning round 在這壹刻世界也在不停旋轉
You hold me right here right now 此時此地妳這樣抱著我
'm lucky I'm in love with my best friend 我很幸運我愛的是妳 我最好的朋友
Lucky to have been where I have been 我也很幸運跟妳壹起經歷了我們的經歷
Lucky to be coming home again 幸運的可以再次走在回家的路上
Lucky we're in love every way 幸運的可以和妳天長地久
Lucky to have stayed where we have stayed 幸運的跟妳壹起住在我們住的地方
Lucky to be coming home someday 幸運的都可以走在回家路上
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh OOOOOOOOOOOOO)))
-關於《lucky》的那些想法-
《lucky》這首歌是收錄於Jason Mraz在2008年5月發行的專輯We Sing. We Dance. We Steal Things,是首由Colbie Caillat與Jason Mraz***同合唱的唯美,愉悅心靈的歌。
音樂的壹開始就用輕快的吉他單彈來開頭,讓人的耳朵壹下子被喚醒,仿佛正在美麗的山林間聆聽小溪的歡歌。這個節奏壹下子把人們的心情變得很好,很輕快。
接下來順著吉他聲,壹個富有磁性的愉快的男聲響起,只伴著琴聲不加任何的修飾,讓Jason Mraz的聲音顯得恰到好處,讓耳朵的世界壹下子寬闊起來,當時第壹次聽到的時候壹下子覺得,真正的好音樂是不需要修飾的。
在經過陣小小的停頓後,壹個美麗的女聲響起,還是同樣只伴隨著琴聲輕快地歌唱著,仿佛小溪叮叮咚咚地歌唱。這個女聲讓沈浸音樂的人都會感到壹陣純凈的微風,緩緩地拂過臉龐,這也正是Colbie Caillat音質的特點,總是能給人壹種很舒服的感覺。
接著伴隨女聲的節奏,架子鼓和樂隊開始響起,仿佛小溪終於穿過森林,來到了壹個令人心靈神往的美麗的世界,緊接著就開始副歌部分。
“I'm lucky I'm in love with my best friend…”副歌開始的那壹瞬間,壹下子讓人感覺仿佛聽到了世界上最美的聲音,男女聲的相互搭配,真假音的自由轉換,壹切都是那麽恰到好處,美輪美奐。副歌的結束部分,是用“Ooohh”壹個音來詮釋的,雖然簡單但被他們的和聲變為了極美的享受,真假音相互交替,真的是勝過了世界上所有的聲音….那種第壹次聽到的感受至今難忘,壹下子占據心靈。
《lucky》這首歌描述了壹對知己變為戀人的美麗故事,伴隨著兩個天籟般的聲音讓這個故事變得那麽甜蜜,那麽美麗。整首歌都在壹種愉快的情緒中開始,再在愉快的情緒中結束,直到給人無限的回味。
當初《lucky》的聆聽,到今天對我來時都是難以忘懷的,那種美妙的聲音,那種美麗的故事,是我這輩子最美的享受。
編輯本段
《HELP》——《LUCKY》
這首歌最初是為了95年的EP《Help!》錄制的。它被廣泛認為是Radiohead的代表作,我對此也完全同意。歌曲由Ed O’Brien彈到指板高處的吉他開場,隨後Yorke十分低沈的聲音加入。歌曲本身顯得不可思議,其情緒似乎是在隱射死後靈魂升入天堂,樂隊成員中的壹位曾經在最初說過這樣的話。歌曲不斷地演進,直到重復部分,"Pull me out of the air crash, pull me out of the lake, 'cause I'm your superhero, we are standing on the edge...",展現在跳動的吉他旋律之上。
《Lucky》收錄在1997年專輯《O.K. Computer》之中。意在為為波斯尼亞兒童籌款。“Lucky”是1995年最感人的作品。當有記者問及Yorke對這首作品的評價時,他只是簡單地回答道:“It had me in tears”。
歌詞
《Lucky》的歌詞翻譯。
I'm on a roll,
我黴運已散,
I'm on a roll this time
我這次時來運轉
I feel my luck could change.
我感到幸運即將降臨。
Kill me Sarah,
殺了我,SARAH,
kill me again with love,
死於妳的愛之下,
it's gonna be a glorious day.
這將會是我最榮耀的壹天。
Pull me out of the aircrash,
把我從空難中拯救
Pull me out of the lake,
別讓我墜機而死
I'm your superhero,
我是妳的救世主,
we are standing on the edge.
我們倆現在命懸壹線。
The head of state has called for me by name
司令部在呼叫我的名字
but I don't have time for him.
但我已沒時間去回答。
It's gonna be a glorious day!
這將會是最榮耀的壹天!
I feel my luck could change.
我感到幸運之神即將降臨。
Pull me out of the aircrash,
別讓我死於空難,
Pull me out of the lake,
別讓我墜機而死
I'm your superhero,
我是妳的英雄,
we are standing on the edge.
我們兩現在命懸壹線。
We are standing on the edge.
我們正處於生死邊緣。