古詩詞大全網 - 四字成語 - 《門可羅雀》文言文翻譯是什麽?

《門可羅雀》文言文翻譯是什麽?

原文:

太史公曰:夫以汲、鄭之賢,有勢則賓客十倍,無勢則否,況眾人乎!下邽翟公有言,始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。翟公復為廷尉,賓客欲往,翟公乃大署其門曰:“壹死壹生,乃知交情。壹貧壹富,乃知交態。壹貴壹賤,交情乃見。”汲、鄭亦雲,悲夫!

譯文:

太史公說:憑著汲黯、鄭當時為人那樣賢德,有權勢時賓客十倍,無權勢時情形就全然相反,他們尚且如此,更何況壹般人呢!

下邽(guī,龜)縣翟公曾說過,起初他做廷尉,家中賓客盈門;待到壹丟官,門外便冷清得可以張羅捕雀。他復官後,賓客們又想往見,翟公就在大門上寫道:“壹死壹生,乃知交情。壹貧壹富,乃知交態。壹貴壹賤,交情乃見。”汲黯、鄭莊也有此不幸,可悲啊!

簡介

“門可羅雀”和“門庭冷落”:都形容來的人極少,無人拜訪,無人出現,壹般可來形容淒清的環境。兩者是近義詞,但是門可羅雀較之門庭冷落程度更深壹些,並且寓意更加生動。

門可羅雀:原指門外可張網捕雀。後形容為官者休官失勢後,門庭冷落車馬稀少;或形容事業由盛而衰,賓客稀少之況。

出處:西漢·司馬遷《史記·汲鄭列傳》:“始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。”

用法:主謂式;作謂語、定語、補語;形容門庭冷清 。

門庭冷落:形容十分冷落,賓客稀少。門:宮門,家門;庭:朝廷,庭院。

出處:白居易的琵琶行:弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

語法:主謂式;作謂語、定語;用於家庭、商業、服務場所。