《古朗月行》原文如下:
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐。
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何,淒愴摧心肝。
白話譯文:
小時候我不認識月亮,只把它稱作白玉盤。
有時懷疑是瑤臺仙人的明鏡,飛到了天上。
月中仙人垂著雙腳,圓圓的桂樹跟著出現。
那白兔搗成的仙藥,到底又是給誰吃的呢?
蟾蜍把月啃殘缺了,皎潔的月亮因此晦暗。
後羿當初射下九個太陽,從此人間才安寧。
現在月亮已沈淪迷惑,走開吧沒什麽可看。
心懷憂慮而不忍走開,悲傷讓人肝腸寸斷!
整體賞析
這是壹首樂府詩。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月弦歌。李白采用這個題目,故稱“古朗月行”,但沒有因襲舊的內容。
詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。