Yeah
I know sometimes things may not always make sense to you right now
我知道有時候事情並不能如妳所願
But hey, what'd daddy always tell you?
但是嘿,爸爸怎麽跟妳說來的?
Straighten up little soldier
挺起身來,小戰士。
Stiffen up that upper lip
堅強些!
What you crying about?
妳哭什麽?
You got me?
聽懂我說什麽了嗎?
[Verse 1]
Hailie, I know u miss your mom
海莉(女兒名字),我知道妳想妳媽媽
And I know u miss your dad when I'm gone
也知道我離開的時候妳想念爸爸
But I'm tryin' to give you the life that I never had
但是我正在努力給妳壹個我從來沒有享受過的生活
I can see your sad
我看到妳的悲傷
Even when you smile
就算妳微笑時
Even when you laugh
就算妳大笑時
I can see it in your eyes
我可以從妳眼裏看到
Deep inside you wanna cry
妳心裏很想哭
Cuz you're scared
因為妳害怕
I am not there?
可是我不是在這兒嗎?
Daddy's with you in your prayers
只要妳希望,爸爸就和妳在壹起
No more cryin'
不要再哭了
Wipe them tears
擦掉眼淚
Daddy's here
爸爸在這兒
No more nightmares
不再有噩夢
We gonna pull together through it,We gon' do it
我們壹起度過長夜,我們可以做到
Lainie's uncle's crazy ain't he, yeah
lainie叔叔挺瘋狂的吧,嗯(指lainie的叔叔開槍自殺)
But he loves you girl and you better know it
但是妳要知道,他很愛妳們。(這裏的“妳們”指“Hailie和Lainie<EM的侄女>”)
We're all we got in this world
我們都會明白壹些道理
When it spins
當世界旋轉的時候
When it swirls
快速的旋轉
When it whirls
飛快的旋轉
When it twirls
急速的旋轉
Two little beautiful girls
兩個漂亮的小女孩
Lookin' puzzled, in a daze
看得眼花繚亂
I know it's confusing you
我知道這讓妳們很迷惑
Daddy's always on the move
爸爸總是不在家
Mama's always on the news
媽媽總是出現在新聞上
I try to keep you sheltered from it
我壹直試圖遮掩不讓妳接觸到
But sometime it seems, the harder that I try to do that,The more it backfires on me
我努力的想讓妳們遠離這些,但是好象我越努力這麽做,就越事與願違
All the things, growin' up
成長時遇到的壹切
As daddy, daddy had to see
我是爸爸,爸爸必須去面對
Daddy don't want you to see
爸爸不想讓妳了解這些
But you see just as much as he did
但是妳卻知道得跟我壹樣多
We did not plan it to be this way ,Your mother and me
媽媽和我都不希望這樣
But things have got so bad between us
有些事情已經使我們之間的感情惡化
I don't see us ever being Together ever again
我再也不會看到我們在壹起
Like we used to be like when we was teenagers
就像我們年輕時候的那樣
But then of course
但是當然
Everything always happen for a reason
總是事出有因
I guess it was never meant to be
我從沒想過我們會變成現在這樣
But it's just something
然而這就是就是那些
We have no control over
我們沒辦法控制的東西
And that's what destiny is
而這就是命運
But no more worries
但是,不用擔心
Rest your head and go to sleep
躺下,睡覺吧
Maybe one day we'll wake up
或許某天醒來
And this will all just be a dream
我們發現這壹切只是壹個夢
[Chorus]
Now hush little baby don't you cry
噓,小寶貝, 不要哭
Every thing's gonna be all right
壹切都會好起來的
Stiffin' that upper lip up little lady I told ya
我告訴過妳,小女士,要堅強些
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸在這兒守護著妳度過這夜晚
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽媽現在不在這,我們也不知道為什麽
We feel how we feel inside
我們只能體會內心的感受
it may seem a little crazy,pretty baby
這也許有點瘋狂,漂亮的小寶貝
but I promise, Mama's gon' be alright
我向妳保證媽媽壹切安好。
[Verse two]
It's funny,
其實挺好笑的
I remember back one year when daddy had no money
我記得有壹年,爸爸沒有錢
Mommy wrapped the Christmas presents up
媽媽包了聖誕禮物
And stuck 'em under the tree
然後把他們放到樹下(這裏指的是聖誕樹)
And said some of 'em were from me,
然後說有些是我送的
Cuz daddy couldn't buy 'em
因為爸爸沒錢買它們
I'll never forget that Christmas
我怎樣都不會忘記那個聖誕
I sat up the whole night crying
我坐著哭了壹晚上
Cuz daddy felt like a bum,
因為爸爸覺得自己像個傻X “屁股”(英文bum就是感覺很差的意思。覺得自己沒有用。讓別人失望了)
See daddy had a job, but his job
看,爸爸有個工作,但是他的工作
Was to keep the food on the table for you and mom
就是讓妳和媽媽的桌上有食物
And at the time every house that we lived in
但那時我們每個住過的房子
Either kept getting broken into and robbed or shot up on the block
不然是被人搶了,就是就被別人拿槍打爛
And your mom, was saving money for you in a jar
妳的媽媽,曾經在壹個存錢罐裏存錢
Tryna to start a piggy bank for you
想給妳開壹個豬銀行(存錢罐)(這就是我們存錢罐,因為存錢罐小時候都是粉色豬做的,瓷的)
So you could go to college
妳就可以去上大學
Almost had a thousand dollars
就快存到1000快錢了
'Till someone broke in and stole it
直到有個人闖入我們家然後偷走了它
And I know it hurt so bad it broke your mamma's heart
我知道那痛到它打碎了妳媽媽的心
And it seemed like everything was just starting to fall apart
然後所有的事情都開始破碎,散裂
Mom and dad was arguing a lot
媽媽和爸爸總是吵架
So mama moved back on to Chalmers in a flat
所以媽媽就搬回查莫斯的住處
One bedroom apartment
壹個房間的樓房
And dad moved back to the other side of 8 mile on Novara
然後爸爸搬回了8mile的另壹邊在諾瓦拉
And that's when daddy went to California with his CD
這時爸爸帶著CD去了加利福尼亞
And met Dr. Dre and flew you and Mama out to see me,
然後認識了DR.DRE,讓妳和媽媽飛過來看我
But daddy had to work, you and mama had to leave me,
但是爸爸要工作,妳和媽媽必須離開
Then you started seeing daddy on the TV
然後,妳就在電視上看到爸爸
And mama didn't like it
而媽媽並不喜歡
And you and Lainnie were too young to understand it
妳和LAINNIE都太小不懂這些,
Papa was a rollin' stone, mama developed a habit
爸爸忙得要死,媽媽就培養了壹個習慣(壞習慣。應該是吸毒)
And it all happened too fast for either one of us to grab it
而這些我們想阻止但是都發生的太快
I'm just sorry you were there and had to witness it firsthand
我很抱歉妳當時要當場看到
Cuz all I ever wanted to do was just make you proud
因為我只是想讓妳很榮耀(很有面子)
Now I'm sittin' in this empty house,
而現在我坐在這個空空的家
Just reminiscing. Looking at your baby pictures it just trips me out
在回憶,看著妳的嬰兒時期的照片讓我很驚訝(trips me out 就是很驚訝,震驚)
To see how much you both have grown it's almost like you're sisters now
看到妳們兩個都長這麽多,就跟妳們現在像姐妹壹樣。
Wow, guess you pretty much are and daddy's still here
wow,看起來妳就是,然後爸爸現在還在
Lainnie I'm talking to you too daddy's still here
lainnie,我也在跟妳講話,爸爸還在
I like the sound of that, yeah
我喜歡這個的聲音(喜歡他說他自己還在,那個聲音。)
It's got a ring to it don't it
有壹個ring(這裏ring是指拍子,調子,回音)
Shhh, mama's only gone for the moment
噓,媽媽只是離開壹下而已
[Chorus]
Now hush little baby don't you cry
噓,寶貝現在不要哭
Every thing's gonna be all right
壹切都會好的
Stiffin' that upper lip up little lady I told ya
我告訴過妳挺起妳的上嘴唇(堅強點),小女士。
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸在這抱著妳挺過這夜晚
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽媽現在不在這,我們也不知道為什麽
We feel how we feel inside
我們只能體會內心的感受
it may seem a little crazy
這也許有點瘋狂
Pretty baby but I promise, Mama's gon' be alright
但漂亮的寶貝,我發誓媽媽沒事的。
[End chorus]
And if you ask me to, daddy's gonna buy you a mocking bird
如果妳問我要,爸爸會給妳買壹個嘲鶇
I'ma give you the world
我會給妳全世界
I'ma buy a diamond ring for you
我會給妳買壹個鉆石戒指
I'ma sing for you
我會給妳唱歌
I'll do anything for you to see you smile
我會做任何事情只要能讓妳笑
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
如果那個模仿鳥不唱歌,那個戒指不發亮(發光)
I'ma break that birdie's neck
我就折斷那個鳥的脖子
I'll go back to the jeweler Who sold it to ya
我會去那個賣給妳的珠寶商那
And make him eat every carat
然後讓他吃下每壹克拉鉆石
Don't fuck with Dad (ha ha)
別怪爸爸(哈哈)