古詩詞大全網 - 四字成語 - Mockingbird(Eminem)的歌詞

Mockingbird(Eminem)的歌詞

[Intro]

Yeah

I know sometimes things may not always make sense to you right now

我知道有時候事情並不能如妳所願

But hey, what'd daddy always tell you?

但是嘿,爸爸怎麽跟妳說來的?

Straighten up little soldier

挺起身來,小戰士。

Stiffen up that upper lip

堅強些!

What you crying about?

妳哭什麽?

You got me? 

聽懂我說什麽了嗎?

[Verse 1]

Hailie, I know u miss your mom

海莉(女兒名字),我知道妳想妳媽媽

And I know u miss your dad when I'm gone

也知道我離開的時候妳想念爸爸

But I'm tryin' to give you the life that I never had

但是我正在努力給妳壹個我從來沒有享受過的生活

I can see your sad

我看到妳的悲傷

Even when you smile

就算妳微笑時

Even when you laugh

就算妳大笑時

I can see it in your eyes

我可以從妳眼裏看到

Deep inside you wanna cry

妳心裏很想哭

Cuz you're scared

因為妳害怕

I am not there?

可是我不是在這兒嗎?

Daddy's with you in your prayers

只要妳希望,爸爸就和妳在壹起

No more cryin'

不要再哭了

Wipe them tears

擦掉眼淚

Daddy's here

爸爸在這兒

No more nightmares

不再有噩夢

We gonna pull together through it,We gon' do it

我們壹起度過長夜,我們可以做到

Lainie's uncle's crazy ain't he, yeah

lainie叔叔挺瘋狂的吧,嗯(指lainie的叔叔開槍自殺)

But he loves you girl and you better know it

但是妳要知道,他很愛妳們。(這裏的“妳們”指“Hailie和Lainie<EM的侄女>”)

We're all we got in this world

我們都會明白壹些道理 

When it spins

當世界旋轉的時候

When it swirls

快速的旋轉

When it whirls

飛快的旋轉

When it twirls

急速的旋轉

Two little beautiful girls

兩個漂亮的小女孩

Lookin' puzzled, in a daze

看得眼花繚亂

I know it's confusing you

我知道這讓妳們很迷惑

Daddy's always on the move

爸爸總是不在家

Mama's always on the news

媽媽總是出現在新聞上

I try to keep you sheltered from it

我壹直試圖遮掩不讓妳接觸到

But sometime it seems, the harder that I try to do that,The more it backfires on me

我努力的想讓妳們遠離這些,但是好象我越努力這麽做,就越事與願違

All the things, growin' up

成長時遇到的壹切

As daddy, daddy had to see

我是爸爸,爸爸必須去面對

Daddy don't want you to see

爸爸不想讓妳了解這些

But you see just as much as he did

但是妳卻知道得跟我壹樣多

We did not plan it to be this way ,Your mother and me

媽媽和我都不希望這樣

But things have got so bad between us

有些事情已經使我們之間的感情惡化

I don't see us ever being Together ever again

我再也不會看到我們在壹起

Like we used to be like when we was teenagers

就像我們年輕時候的那樣

But then of course

但是當然

Everything always happen for a reason

總是事出有因

I guess it was never meant to be

我從沒想過我們會變成現在這樣

But it's just something

然而這就是就是那些

We have no control over

我們沒辦法控制的東西

And that's what destiny is

而這就是命運

But no more worries

但是,不用擔心

Rest your head and go to sleep

躺下,睡覺吧

Maybe one day we'll wake up

或許某天醒來

And this will all just be a dream

我們發現這壹切只是壹個夢

[Chorus]

Now hush little baby don't you cry

噓,小寶貝, 不要哭

Every thing's gonna be all right

壹切都會好起來的

Stiffin' that upper lip up little lady I told ya

我告訴過妳,小女士,要堅強些

Daddy's here to hold ya through the night

爸爸在這兒守護著妳度過這夜晚

I know mommy's not here right now and we don't know why

我知道媽媽現在不在這,我們也不知道為什麽

We feel how we feel inside

我們只能體會內心的感受

it may seem a little crazy,pretty baby

這也許有點瘋狂,漂亮的小寶貝

but I promise, Mama's gon' be alright

我向妳保證媽媽壹切安好。

[Verse two]

It's funny,

其實挺好笑的

I remember back one year when daddy had no money

我記得有壹年,爸爸沒有錢

Mommy wrapped the Christmas presents up

媽媽包了聖誕禮物

And stuck 'em under the tree

然後把他們放到樹下(這裏指的是聖誕樹)

And said some of 'em were from me,

然後說有些是我送的

Cuz daddy couldn't buy 'em

因為爸爸沒錢買它們

I'll never forget that Christmas

我怎樣都不會忘記那個聖誕

I sat up the whole night crying

我坐著哭了壹晚上

Cuz daddy felt like a bum,

因為爸爸覺得自己像個傻X “屁股”(英文bum就是感覺很差的意思。覺得自己沒有用。讓別人失望了)

See daddy had a job, but his job

看,爸爸有個工作,但是他的工作

Was to keep the food on the table for you and mom

就是讓妳和媽媽的桌上有食物

And at the time every house that we lived in

但那時我們每個住過的房子

Either kept getting broken into and robbed or shot up on the block

不然是被人搶了,就是就被別人拿槍打爛

And your mom, was saving money for you in a jar

妳的媽媽,曾經在壹個存錢罐裏存錢

Tryna to start a piggy bank for you

想給妳開壹個豬銀行(存錢罐)(這就是我們存錢罐,因為存錢罐小時候都是粉色豬做的,瓷的)

So you could go to college

妳就可以去上大學

Almost had a thousand dollars

就快存到1000快錢了

'Till someone broke in and stole it

直到有個人闖入我們家然後偷走了它

And I know it hurt so bad it broke your mamma's heart

我知道那痛到它打碎了妳媽媽的心

And it seemed like everything was just starting to fall apart

然後所有的事情都開始破碎,散裂

Mom and dad was arguing a lot

媽媽和爸爸總是吵架

So mama moved back on to Chalmers in a flat

所以媽媽就搬回查莫斯的住處

One bedroom apartment

壹個房間的樓房

And dad moved back to the other side of 8 mile on Novara

然後爸爸搬回了8mile的另壹邊在諾瓦拉

And that's when daddy went to California with his CD

這時爸爸帶著CD去了加利福尼亞

And met Dr. Dre and flew you and Mama out to see me,

然後認識了DR.DRE,讓妳和媽媽飛過來看我

But daddy had to work, you and mama had to leave me,

但是爸爸要工作,妳和媽媽必須離開

Then you started seeing daddy on the TV

然後,妳就在電視上看到爸爸

And mama didn't like it

而媽媽並不喜歡

And you and Lainnie were too young to understand it

妳和LAINNIE都太小不懂這些,

Papa was a rollin' stone, mama developed a habit

爸爸忙得要死,媽媽就培養了壹個習慣(壞習慣。應該是吸毒)

And it all happened too fast for either one of us to grab it

而這些我們想阻止但是都發生的太快

I'm just sorry you were there and had to witness it firsthand

我很抱歉妳當時要當場看到

Cuz all I ever wanted to do was just make you proud

因為我只是想讓妳很榮耀(很有面子)

Now I'm sittin' in this empty house,

而現在我坐在這個空空的家

Just reminiscing. Looking at your baby pictures it just trips me out

在回憶,看著妳的嬰兒時期的照片讓我很驚訝(trips me out 就是很驚訝,震驚)

To see how much you both have grown it's almost like you're sisters now

看到妳們兩個都長這麽多,就跟妳們現在像姐妹壹樣。

Wow, guess you pretty much are and daddy's still here

wow,看起來妳就是,然後爸爸現在還在

Lainnie I'm talking to you too daddy's still here

lainnie,我也在跟妳講話,爸爸還在

I like the sound of that, yeah

我喜歡這個的聲音(喜歡他說他自己還在,那個聲音。)

It's got a ring to it don't it

有壹個ring(這裏ring是指拍子,調子,回音)

Shhh, mama's only gone for the moment

噓,媽媽只是離開壹下而已

[Chorus]

Now hush little baby don't you cry

噓,寶貝現在不要哭

Every thing's gonna be all right

壹切都會好的

Stiffin' that upper lip up little lady I told ya

我告訴過妳挺起妳的上嘴唇(堅強點),小女士。

Daddy's here to hold ya through the night

爸爸在這抱著妳挺過這夜晚

I know mommy's not here right now and we don't know why

我知道媽媽現在不在這,我們也不知道為什麽

We feel how we feel inside

我們只能體會內心的感受

it may seem a little crazy

這也許有點瘋狂

Pretty baby but I promise, Mama's gon' be alright

但漂亮的寶貝,我發誓媽媽沒事的。

[End chorus]

And if you ask me to, daddy's gonna buy you a mocking bird

如果妳問我要,爸爸會給妳買壹個嘲鶇

I'ma give you the world

我會給妳全世界

I'ma buy a diamond ring for you

我會給妳買壹個鉆石戒指

I'ma sing for you

我會給妳唱歌

I'll do anything for you to see you smile

我會做任何事情只要能讓妳笑

And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine

如果那個模仿鳥不唱歌,那個戒指不發亮(發光)

I'ma break that birdie's neck 

我就折斷那個鳥的脖子

I'll go back to the jeweler Who sold it to ya

我會去那個賣給妳的珠寶商那

And make him eat every carat

然後讓他吃下每壹克拉鉆石

Don't fuck with Dad (ha ha)

別怪爸爸(哈哈)