古詩詞大全網 - 四字成語 - lady gaga - pocker face歌詞lrc形式

lady gaga - pocker face歌詞lrc形式

地址:/fcgi-bin/fcg_download_lrc.q?song=Poker+Face&singer=Lady+GaGa&down=1

放在地址欄上面,打開,在搜搜網上找的?不會有病毒哦

Lady?Gaga——Poker?face

翻譯:

Mum?mum?mum?mah?

Mum?mum?mum?mah?

I?wanna?hold?them?like?they?do?in?Texas?please?

我想要牽制他們?就像他們在德克薩斯賭場那樣

Fold?them?let?them?hit?me?raise?it?baby?stay?with?me?

(I?love?it)?

讓他們註意到我?加註吧?寶貝?和我呆在壹起吧

(我喜歡)?

Luck?and?intuition?play?the?cards?with?spades?to?start?

要有好運氣還得憑直覺?出牌先出黑桃

And?after?he's?been?hooked?I'll?play?the?one?that's?on?his?heart?

引他上鉤之後?我就要亮出我的底牌贏得他

Oh,?oh,?oh,?oh,?ohhhh,?ohh-oh-e-ohh-oh-oh?

I'll?get?him?hot,?show?him?what?I've?got?

我要讓他興奮起來?讓他好好瞧瞧我的本事

Oh,?oh,?oh,?oh,?ohhhh,?ohh-oh-e-ohh-oh-oh,?

I'll?get?him?hot,?show?him?what?I've?got?

我要讓他興奮起來?讓他好好領教壹下我的本事

Can't?read?my

Can't?read?my?

猜不透…

No?he?can't?read?my?poker?face

我總是壹副毫無表情的面孔?他根本無法讀懂我

(She's?got?me?like?nobody)?

(沒有人像她那樣如此地吸引我)

Can't?read?my?

Can't?read?my?

猜不透…

No?he?can't?read?my?poker?face

我總是壹副毫無表情的面孔?他沒法猜透我

(She's?got?me?like?nobody)?

(沒有人像她那樣如此地吸引我)

P-P-P-POKER?FACE,?P-P-POKER?FACE,?

(Mum?mum?mum?mah)?

P-P-P-POKER?FACE,?P-P-POKER?FACE,?

(Mum?mum?mum?mah)?

(Mum?mum?mum?mah)?

(Mum?mum?mum?mah)?

I?wanna?roll?with?him?a?hard?pair?we?will?be?

我想要和他在壹起?我們會是所向披靡的壹對

A?little?gambling?is?fun?when?you're?with?me?

妳和我在壹起時?哪怕是玩壹場小小的賭博都會很有趣

(I?love?it)?

我喜歡

Russian?Roulette?is?not?the?same?without?a?gun?

俄羅斯輪盤要是少了槍?那就完全不壹樣了

And?baby?when?it's?love?if?it's?not?rough?it?isn't?fun,?fun?

寶貝?愛情這玩意?不刺激就不好玩了

Oh,?oh,?oh,?oh,?ohhhh,?ohh-oh-e-ohh-oh-oh?

I'll?get?him?hot,?show?him?what?I've?got?

我要讓他興奮起來?讓他好好瞧瞧我的本事

Oh,?oh,?oh,?oh,?ohhhh,?ohh-oh-e-ohh-oh-oh,?

I'll?get?him?hot,?show?him?what?I've?got?

我要讓他興奮起來?讓他好好領教壹下我的本事

Can't?read?my

Can't?read?my?

猜不透…

No?he?can't?read?my?poker?face

我總是壹副毫無表情的面孔?他根本無法讀懂我

(She's?got?me?like?nobody)?

(沒有人像她那樣如此地吸引我)

Can't?read?my?

Can't?read?my?

猜不透…

No?he?can't?read?my?poker?face

我總是壹副毫無表情的面孔?他沒法猜透我

(She's?got?me?like?nobody)?

(沒有人像她那樣如此地吸引我)

P-P-P-POKER?FACE,?P-P-POKER?FACE,?

(Mum?mum?mum?mah)?

P-P-P-POKER?FACE,?P-P-POKER?FACE,?

(Mum?mum?mum?mah)?

(Mum?mum?mum?mah)?

(Mum?mum?mum?mah)

I?won't?tell?you?that?I?love?you?

我不會告訴妳我愛妳

Kiss?or?hug?you?

親吻妳或是擁抱妳

Cause?I'm?bluffing?with?my?muffin?

因為我虛張聲勢想嚇嚇妳

I'm?not?lying?I'm?just?stunning?with?my?love-glue-gunning?

我沒有說謊?我只是對那如膠似漆的愛情感到吃驚

Just?like?a?chick?in?the?cas*ino

就像賭場裏的小妞

Take?your?bank?before?I?pay?you?out?

在妳贏錢之前就已經將妳洗劫壹空了

I?promise?this,?promise?this?

我保證

Check?this?hand?cause?I'm?marvelous

我手上有王牌?因為我可是很不可思議的喔

Can't?read?my

Can't?read?my?

猜不透…

No?he?can't?read?my?poker?face

我總是壹副毫無表情的面孔?他根本無法讀懂我

(She's?got?me?like?nobody)?

(沒有人像她那樣如此地吸引我)

Can't?read?my?

Can't?read?my?

猜不透…

No?he?can't?read?my?poker?face

我總是壹副毫無表情的面孔?他沒法猜透我

(She's?got?me?like?nobody)?

(沒有人像她那樣如此地吸引我)

P-P-P-POKER?FACE,?P-P-POKER?FACE,?

(Mum?mum?mum?mah)?

P-P-P-POKER?FACE,?P-P-POKER?FACE,?

(Mum?mum?mum?mah)?

(Mum?mum?mum?mah)?

(Mum?mum?mum?mah)