Crucify my love 抑制我的愛吧
If my love is blind 如果我的愛是盲目的
Crucify my love 抑制我的愛吧
If it sets me free 如果那樣能使我解脫
Never know never trust "That love should see a color" 從不知也從不信 愛會有其他的顏色
Crucify my love 那麽抑制我的愛吧
If it should be that way 如果壹定要那樣
Swing the heartache 痛楚開始撞擊心靈
Feel it inside out 感覺心欲越出胸膛
When the wind cries 當風兒哭泣時
I'll say goodbye 就是說再見的時候了
Tried to learn tried to find 試著去了解 試著去尋找
To reach out for eternity 試著伸手去獲得所謂的永恒
Where's the answer 只是哪裏才是答案
Is this forever 怎麽才是永遠?
Like a river flowing to the sea 就像最終就要流入大海的河流壹樣
You'll be miles away 妳將會逐漸遠去
And I'll know I know I can deal with the pain 我知道自己能夠獨自面對這樣的痛苦
No reason to cry 沒有必要流淚哭泣
Crucify my love 抑制我的愛吧
If my love is blind 如果我的愛是盲目的
Crucify my love 抑制我的愛吧
If it sets me free 如果那樣能使我解脫
Never know never trust"That love should see a color"從不知也從不信 愛會有其他顏色
Crucify my love 那麽抑制我的愛吧
If it should be that way 如果壹定要那樣
Til the lonelingess shadows the sky 直到孤獨籠罩了整個天空
I'll be sailing down 我將揚帆起航
And I'll know I know I can clear clouds aways 我知道自己能夠獨自撥開滿天的烏雲
Oh. Is it a crime to love 難道愛是壹種罪惡嗎?
Swing the heartache 痛楚開始撞擊心靈
Feel it inside out 感覺心欲越出胸膛
When the wind cries 當風兒哭泣時
I'll say goodbye 就是要說再見的時候了
Tried to learn tried to find 試著去了解 試著去尋找
To reach out for enternity 試著伸手去獲得所謂的永恒
Where's the answer 只是哪裏才是答案
Is this forever 怎麽才是永遠?
Crucify my love 抑制我的愛吧
If my love if blind 如果我的愛是盲目的
Crucify my love 抑制我的愛吧
If it set me free 如果那樣能使我解脫
Never know never trust "That love should see a color" 從不知也從不信 愛會有其他顏色
Crucify my love 那麽抑制我的愛吧
If it should be that way 如果壹定要那樣
英語還不夠好 以上是百度網友空間裏的翻譯
/49697231.html