1、原文:
《望洞庭湖贈張丞相》
唐 孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
2、釋義:八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天壹色交相輝映迷離難辨。雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。想要渡湖卻苦於找不到船只,聖明時代閑居又覺愧對明君。坐看垂釣之人多麽悠閑自在,可惜只能空懷壹片羨魚之情。
3、賞析:此詩是壹首投贈之作,通過描述面臨煙波浩渺的洞庭湖欲渡無舟的感嘆以及臨淵而羨魚的情懷而曲折地表達了詩人希望張九齡予以援引之意。前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢,後四句是借此抒發自己的政治熱情和希望。全詩以望洞庭湖起興,由“欲濟無舟楫”過渡,對於本來是藉以表意的洞庭湖,進行了潑墨山水般的大筆渲繪,呈現出八百裏洞庭的闊大境象與壯偉景觀,取得撼人心魄的藝術效果,使此詩實際上成為山水傑作。
4、詩人介紹:孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人(今湖北襄陽人),世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有誌用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,著詩二百余首。年四十,遊長安,應進士不第。曾在太學賦詩,名動公卿,壹座傾服,為之擱筆。後為荊州從事,患疽卒。曾遊歷東南各地。詩與另壹位山水田園詩人王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。