mo u a na ta ka ra a i sa re ru ko to mo
必要(ひつよう)とされることもない也不再需要我
hi tsu yo u to sa re ru ko to mo na i
そして私(わたし)はこうして壹人(ひとり)ぼっちで於是乎我就這樣孤零零壹人
so shi te wa ta shi wa ko u shi te hi to ri bo cchi de
あの時(とき)あなたはなんて言(い)ったの?那時候妳到底說了些什麽?
a no to ki a na ta wa na n te i tta no
屆(とど)かない言葉(ことば)は宙(ちゅう)を舞(ま)う傳遞不了的話語飄蕩空中
to do ka na i ko to ba wa chyu u wo ma u
わかってるのに今日(きょう)もしてしまう明明心裏明白 今天卻依舊許下
wa ka tte ru no ni kyo u mo shi te shi ma u
葉(かな)わぬ願(ねが)いごとを無法實現的每份心願
ka na wa nu ne ga i go to wo
離(はな)さないで不要松開
ha na sa na i de
ぎゅっと手(て)を握(にぎ)っていて請緊緊握住我的手
gyu tto te wo ni gi tte i te
あなたと二人(ふたり) 続(つづ)くと言(い)って快說要跟妳兩人壹起走下去
a na ta to fu ta ri tsu zu ku to i tte
繋(つな)いだその手(て)は溫(あたた)かくて十指相扣的手暖乎乎的
tsu na i da so no te wa a ta ta ka ku te
優(やさ)しかった相當溫柔
ya sa shi ka tta
あなたはいつもそうやって私(わたし)を妳總是若無其事地惹怒我
a na ta wa i tsu mo so u ya tte wa ta shi wo
怒(おこ)らせて最後(さいご)に泣(な)かすんだ最後還弄哭人家
o ko ra se te sa i go ni na ka su n da
だけど後(あと)になって然而事過之後
da ke do a to ni na tte
ごめんねっていうその顏(かお)妳對我說道歉的表情
go me n ne tte i u so no ka o
好(す)きだった我如是喜歡
su ki da tta
離(はな)さないで不要松開
ha na sa na i de
ぎゅっと そう思(おも)いっきり請盡情地將我抱緊吧
gyu tto so u o mo i kki ri
あなたの腕(うで)の中(なか)にいたい我想跳進妳的臂彎中
a na ta no u de no na ka ni i ta i
二人(ふたり)でおでこをあわせながら妳我兩人相互貼著額頭
fu ta ri de o de ko wo a wa se na ga ra
眠(ねむ)るの邁入夢鄉
ne mu ru no
もう二度(にど)とは會(あ)えないってことを知(し)ってたの?妳早就知道我們不會再相見?
mo u ni do to wa na e na i tte ko to wo shi tte ta no
離(はな)さないで不要松開
ha na sa na i de
ぎゅっと あなたが好(す)き緊抱著我 我喜歡妳
gyu tto a na ta ga su ki
もう壹度(いちど)だって笑(わら)ってくれないの妳就不能再壹次對我展露笑容麽
mo u i chi do da tte wa ra tte ku re na i no
あなたの溫(ぬく)もりが消(き)えちゃう前(まえ)に趁著妳的溫存尚未消逝之前
a na ta no nu ku mo ri ga ki e chya u ma e ni
抱(だ)きしめて請緊擁我
da ki shi me te
中文
[00:00.16]妳不會再愛我
[00:08.26]也不會再需要我
[00:14.54]然後我就這樣孤身壹人
[00:24.84]那時候妳說了什麽
[00:31.32]沒聽到的話語在空中飛舞
[00:37.89]明明心裏明白 今天卻仍然許下
[00:44.62]無法實現的願望
[00:49.84]
[00:53.78]不要放手 緊緊握住我的手
[01:01.49]說過要兩個人壹起繼續
[01:08.