古詩詞大全網 - 四字成語 - 亞當 蘭伯特mad world 歌詞中英文對照翻譯

亞當 蘭伯特mad world 歌詞中英文對照翻譯

歌名:Mad World

歌手:Adam Lambert

所屬專輯:American Idol: Season 8

作詞:Roland Orzabal

作曲:Roland Orzabal

All around me are familiar faces

我的周圍都是些似曾相識的面孔

Worn out places, worn out faces

乏味的地方,疲倦的面容

Bright and early for the daily races

天色已亮,人們又開始壹天的競賽

Going nowhere, going nowhere

卻不知要奔向何方,奔向何方

And their tears are filling up their glasses

此刻他們的眼鏡下充盈著眼淚

No expression, no expression

面無表情,壹片茫然

Hide my head I want to drown my sorrow

我深埋頭顱, 想要忍住悲傷

No tomorrow, no tomorrow

沒有未來,沒有未來

And I find it kind of funny

我發現這是壹種樂趣

I find it kind of sad

我發現這是壹種悲傷

The dreams in which I'm dying

我最好的夢境

Are the best I've ever had

是我夢到了死亡

I find it hard to tell you

我難於向妳訴說

I find it hard to take

更加難以承受

When people run in circles

人們來來回回地奔波著

It's a very, very

這是壹個多麽多麽

Mad world mad world

瘋狂的世界,瘋狂的世界

Children waiting for the day they feel good

孩子們期盼著那快樂的日子

Happy Birthday, Happy Birthday

生日快樂,生日快樂

Made to feel the way that every child should

試著感受孩子們的方式

Sit and listen, sit and listen

輕輕地坐下來,靜靜地傾聽著

Went to school and I was very nervous

走進學校我是那麽的緊張

No one knew me, no one knew me

沒有壹個我認識的人,壹個人是我的人也沒用

Hello teacher tell me what's my lesson

妳好老師, 告訴我今天該上哪些課

Look right through me, look right through me

老師直勾勾的看著我 ,仿佛要穿透我的胸膛

And I find it kind of funny

我發現這是壹種樂趣

I find it kind of sad

我發現這是壹種悲傷

The dreams in which I'm dying

我最好的夢境

Are the best I've ever had

是我夢到了死亡

I find it hard to tell you

我難於向妳訴說

I find it hard to take

更加難以承受

When people run in circles

人們來來回回地奔波著

It's a very, very

這是壹個多麽,多麽

Mad world mad world

瘋狂的世界,瘋狂的世界

Enlarging your world

環顧壹下妳的周圍

Mad world

這瘋狂的世界

擴展資料:

《Mad World》是英國樂隊Tears For Fears在1982年創作的早期作品之壹。

歌曲背景

《Mad World》是樂隊發行的第三首單曲也是第壹首榜單熱曲。20年後,因為電影《死亡幻覺》(Donnie Darko)在片尾使用了 Michael Andrews 和 Gary Jules創作的敘事版本《Mad World》

使得此曲再度走紅,這壹版本在2003年12月達到了英國熱銷單曲的首位,同時,這首單曲也被用於視頻遊戲Gears of War的宣傳片中。