中文名稱:知更鳥
演唱歌手:Eminem
發行時間:2005年4月25日
所屬專輯:《Encore》
Yeah
I know sometimes things might not always make sense to you right now
我知道有時候有些事情對妳來說沒有道理
But hey, what daddy always tell you?
但是爸爸跟妳說過什麽
Straighten up little soldier
挺起妳的胸膛 小戰士
Stiffen up that upper lip
咬緊妳的唇
What you crying about?
哭什麽呢
You got me..
妳有我在這
Hailie, I know you miss your mom
Halie作者女兒 我知道妳想念妳的媽媽
And I know you miss your dad when I’m gone
在爸爸離開時也想念著我
But I’m trying to give you the life that I never had
但是我正盡力給妳那種我沒有擁有過的生活
I can see you’re sad
我可以看見妳的悲傷
Even when you smile
即使妳在微笑
Even when you laugh
即使妳的對著我笑出聲來
I can see it in your eyes
我也可以看見悲傷在妳眼中
Deep inside, you wanna cry
妳在內心深處 壹遍又壹遍哭泣
Cuz you’re scared
當妳害怕的時候
I ain’t there
我不在妳身邊
Daddy’s with you in your prayers
但妳在祈禱時爸爸總是和妳在壹起
No more crying
不要再哭泣
Wipe them tears
拭去妳的淚水
Daddy’s here
爸爸陪著妳
No more nightmares
不會再有噩夢
We gonna pull together through it
我們會壹起渡過黑夜
We gon’ do it
我們會做到的
Laini, uncle’s crazy ain’t he?
Laney叔叔他是瘋了 沒錯
Yeah but he loves you girl and you better know it
但是他愛妳寶貝妳要知道這壹點
We’re all we got in this world
在這個世界上 我們所擁有的只有自己
When it spins
當世界旋轉
When it swirls
當它顛倒
When it whirls
當它傾斜
When it twirls
當它縈繞
Two little beautiful girls
兩個美麗的小女孩
Looking puzzled, in a daze
看起來迷惑而困擾
I know it’s confusing you
我知道那讓妳們疑惑
Daddy’s always on the move
爸爸總是去到不同的地方
Mama’s always on the news
媽媽總是在新聞上
I try to keep you sheltered from it
我試著在這壹切中保護妳們
But somehow it seems, the harder that I try to do that
但不知為何 我越是努力的嘗試
the more it backfires on me
就越是事與願違
All the things, growing up
所有的壹切 寶貝妳需要成長
As daddy that he had to see
爸爸曾經歷的壹切
Daddy don’t want you to see
爸爸不想讓妳再承受
But you see just as much as he did
但妳仍然承受著所有 我無法阻止
We did not plan it to be this way
我們從未想過事情會變成這樣
Your mother and me
妳的媽媽和我都沒想過
But things have got so bad between us
但我們之間的事情變得無法挽回
I don’t see us ever being together ever again
我們已再也不會相愛
Like we used to be when was teenagers
不會再如同曾經 當我們還是少年
But then of course everything always happens for a reason
但當然 事情的發生總是有原因的
I guess it was never meant to be
我想它總不會是註定就成為錯誤
But it’s just something We have no control over
但有些事情從來都是我們所無法掌控的
And that’s what destiny is
而那就是命運
But no more worries
但是不要擔心
Rest your head and go to sleep
放松妳的神經 去睡壹覺吧
Maybe one day we’ll wake up
也許某壹天 當我們醒來
And this will all just be a dream
會發現壹切只是大夢壹場
Now hush little baby, don't you cry?
好了 我的寶貝 不要哭了
Everything's gonna be alright
事情總會好起來的
Stiffen that upperlip up little lady, i told ya
咬住妳的唇 我的小淑女
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸在這裏 爸爸擁著妳渡過暗夜
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽媽已經不在這裏 而我們不知道原因
We feel how we feel inside
我們感覺的只是自己的內心
It may seem a little crazy, pretty baby
這也許有點瘋狂 親愛的寶貝
But i promise momma's gon' be alright
但爸爸發誓 媽媽會好起來。
Heh, it's funny
真是可笑
I remember back one year when daddy had no money
記得有壹年爸爸還沒有錢
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck 'em under the tree
媽媽包裹好聖誕禮物 把它們高高掛在樹上
and said some of 'em were from me, cause daddy couldn't buy 'em
她說有壹些是爸爸給妳們的 但是爸爸買不起
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night cryin
爸爸絕不會忘記那個聖誕節 爸爸坐在那裏徹夜痛哭
Cause daddy felt like a bum,
爸爸覺得自己就像個失敗者
See daddy had a job
妳看爸爸曾有的那份工作
But his job was to keep the food on the table for you and mom
只能讓妳和媽媽的餐桌上有食物
And at the time, every house that we lived in
那時候我們住過的每壹所房子
Either kept gettin broken into and robbed or shot up on the block
都會被偷竊壹空或者被亂槍打中
And your mom, was savin money for you in a jar
妳的媽媽曾為了妳在罐子裏存錢
Tryin to start a piggy bank for you so you could go to college
為了能讓妳上大學在存錢罐裏積攢
Almost had a thousand dollars, 'til someone broke in and stole it
在幾乎快要壹千美元的時候 有人將它們全都偷走了
And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
我知道這件事太過分它讓妳媽媽心碎
And it seemed like everything was just startin to fall apart
而壹切似乎都快要毀於壹旦
Mom and dad was arguin a lot so momma moved back
媽媽和爸爸開始不停地爭吵 所以媽媽搬走了
on the Chalmers in the flat, one bedroom apartment
搬回了Chamlers街上的那間很小的房子
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
而爸爸搬到了Novara的8 mile街的另壹邊
And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
也就是那時候爸爸帶著自己的錄音碟去了加州遇到了Dr.Dre
And flew you and momma out to see me
讓妳和媽媽坐飛機去看我
But daddy had to work, you and momma had to leave me
但爸爸需要工作 妳和媽媽只能離開
Then you started seein daddy on the TV
從此妳開始看到爸爸上了電視
And momma didn't like it,
但媽媽卻不喜歡爸爸做這些
and you and Laney were too young to understand it
而妳和Laney年紀太小 還無法理解這些
Papa was a rollin stone,
爸爸無法安定下來
Momma developed a habit
而媽媽養成了壹些壞習慣指毒品
And it all happened too fast for either one of us to grab it
這壹切發生的太快 沒有人可以阻止
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
我很抱歉妳曾經目睹了這壹切
Cause all I ever wanted to do was just make you proud
因為我所做的壹切都是為了讓妳以我為驕傲
Now I'm sittin in this empty house, just reminiscin‘
現在我坐在這座空房子裏 不斷的回憶
Lookin at your baby pictures, it just trips me out
看著妳們孩提時的相片 好像時間曾停止了壹樣
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
看著妳們壹天天長大 妳們情同姐妹
Wow, guess you pretty much are, and daddy's still here
我想妳們仍然可愛嬌俏 而爸爸仍然在妳們身邊
Laney I'm talkin to you too, daddy's still here
Laney我也在跟妳說話 爸爸在這裏呢
I like the sound of that, yeah, it's got a ring to it don't it?
我喜歡這聲音 像不像鈴聲正響起
Shh, momma's only gone for the moment
沒事的 媽媽只是暫時離開壹段時間
Now hush little baby, don't you cry
好了 我的寶貝 不要哭了
Everything's gonna be alright
事情總會好起來的
Stiffen that upperlip up little lady, i told ya
咬住妳的唇 我的小淑女
Daddy's here to hold ya through the night
爸爸在這裏 爸爸擁著妳渡過暗夜
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽媽已經不在這裏 而我們不知道原因
We feel how we feel inside
我們感覺的只是自己的內心
It may seem a little crazy, pretty baby
這也許有點瘋狂 親愛的寶貝
But i promise momma's gon' be alright
但爸爸發誓 媽媽會好起來。
And if you ask me too
而如果妳們想要
Daddy's gonna buy you a mockingbird
我會給妳們買壹只知更鳥
I'mma give you the world
我會給妳們世界
I'mma buy a diamond ring for you
我會給為妳們買鉆戒
I'mma sing for you
我會為妳們唱歌
I'll do anything for you to see you smile
我會為了看見妳們的微笑做任何事情
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
而如果那只知更鳥不叫 而鉆戒不夠閃耀
I'mma break that birdie's neck
我就掐斷那只愚蠢的鳥的脖頸
I'd go back to the jewler who sold it to ya
我會去找那些把戒指賣給我的珠寶商
And make him eat every carat
讓他們把每壹克拉鉆戒都吞下去
Don't fuck with dad (haha)
寶貝別怪爸爸。