盛年不重來,壹日難再晨。
及時當勉勵,歲月不待人。
盛年不重來,壹日難再晨。
出自魏晉陶淵明的《雜詩十二首·其壹》
人生無根蒂,飄如陌上塵。
分散逐風轉,此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親!
得歡當作樂,鬥酒聚比鄰。
盛年不重來,壹日難再晨。
及時當勉勵,歲月不待人。
譯文
人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的塵土。
生命隨風飄轉,人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子了。
來到這個世界上的都應該成為兄弟,又何必只是骨肉之親呢?
遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰壹起暢飲。
美好的青春歲月壹旦過去便不會再重來,壹天之中永遠看不到第二次日出。
應當趁年富力強之時勉勵自己努力奮鬥,光陰流逝,並不等待人。
陶淵明《雜詩》***有十二首,此為第壹首。王瑤先生認為前八首“辭氣壹貫”,當作於同壹年內,作於晉安帝義熙十年(414),時陶淵明五十歲,距其辭官歸田已經八年。這是壹組“不拘流例,遇物即言”(《文選》李善註)的雜感詩。可以說,慨嘆人生之無常,感喟生命之短暫,是這組《雜詩》的基調。
“人生無根蒂,飄如陌上塵。”無根蒂:形容飄泊不定。陌:路。這兩句是說,人生在世就好像無根之木、無蒂之花,又好比是大路上隨風飄轉的塵土。