古詩詞大全網 - 四字成語 - 《林海音·城南舊事》原文|主題|賞析|概要

《林海音·城南舊事》原文|主題|賞析|概要

文學名作《林海音·城南舊事》原文|主題|賞析|概要

作者簡介 林海音,本名林含英,原籍臺灣省苗栗縣。她的父親林煥文是臺灣省著名的愛國的知識分子。在日本帝國主義統治時期,他不得不離開臺灣、東渡日本;林海音就是1919年在日本出生的。不久,林海音隨父母從日本回到祖國,定居北京。他們先後住過椿樹胡同、新簾子胡同、虎坊橋、梁家園等地。林海音畢業於當時北京的世界新聞專科學校,並曾在《世界日報》做過記者。1948年,她偕同丈夫何凡 (夏承楹)回到她從未去過的故鄉——臺灣。同年10月25日《國語日報》創刊,她被聘為編輯。1951年9月16日《聯合報》創刊,她任該報副刊主編長達10年。在主持《聯合報副刊》的編政期間,她特別註意扶植和培養臺灣省籍的年輕作家。如鐘理和、鐘肇政等都受過她的培養和扶植。她主編《聯合報副刊》期間,該刊曾發表壹首詩觸犯了臺灣當局。這首詩說,有壹艘船在大海中飄了很久,最後飄到壹個孤島上,金銀財寶慢慢用完了,終於陷在困苦之中。臺灣當局認為這是影射蔣介石到臺灣後的境遇,便把作者抓起來,林海音也不能再做《聯合報副刊》的主編了。此後她擔任過《文星雜誌》的編輯和世界新聞專科學校的教員。1967年4月,她創辦並主編《純文學》月刊。1972年,《純文學》停刊後,她又獨力經營純文學出版,出版“純文學叢書”。著有: 小說《城南舊事》、《曉雲》、《春風麗日》、《孟珠的旅程》、《冬青樹》、《綠藻與鹹蛋》、《燭芯》、《婚姻的故事》、《春風》,散文《作客美國》、《兩地》、《阿太婆的故事》、《藝窗夜讀》、《鳥仔卦》、《剪影話文壇》等;另有兒童文學多種。

內容概要 《城南舊事》是部系列小說集,***收五個短篇,全以小主人公英子的敘事觀點寫成。壹、《惠安館傳奇》,這篇故事描述了住在宣武門外椿樹胡同的英子,她的童年生活和兩個朋友:壹個是胡同裏惠安會館裏的瘋子,壹個是在油鹽店裏結識的小朋友妞兒。瘋子本名王秀貞。王秀貞的故事,是英子從其他人那裏,以及英子和秀貞相處過程中,斷斷續續地從她自己口中聽到的。那時的惠安會館住的都是福建省惠安縣籍來京求學的青年。其中有個北京大學的學生思康。秀貞和他相遇、相識、相知、相愛了。正當他們海誓山盟,思康準備娶秀貞時,思康家裏來了電報,他媽病了,叫他趕快回去。但思康壹去不返,而早已懷孕的秀貞卻被母親發現了。母親將她送回海澱分娩,待孩子生下來後取名小桂子。秀貞只看見這個女兒壹眼,而且還聽收生婆說這孩子脖子後頭正中間有指頭大的壹塊青記。可是當她昏睡過去時,她母親和收生婆就把這個剛落地的女嬰裹包裹包,趁著天沒亮,給扔到齊化門城根底下去了。秀貞醒來發現後就瘋了。這小桂子如今若活著,該六歲了。秀貞所以會和英子成為“忘年交”,因為英子今年也六歲,正好和她失去的小桂子同齡,同時也寄希望於英子,能幫她找回小桂子。英子的另壹個小朋友妞子,曾對她說,現在的父母不是親生的,經常打她罵她,逼她學唱戲,企圖把她培養成壹棵搖錢樹。她告訴英子,她偶然從養父那裏聽到,她是他們在齊化門那裏撿來的。所以她從家中偷出幾件自己的衣服,暫存在英子處,準備逃走,去找自己的親生母親。英子模模糊糊地感到她就是秀貞失去的小桂子,秀貞就是她的親生母親,並且還驗證了她脖子後面的青記。英子果然領妞子去見了秀貞。秀貞認下了妞子,並約好壹道去福建惠安尋找妞子的親生父親——思康。恰在這時,英子因被雨淋而發高燒,住進了醫院。英子在病中聽大人說,秀貞帶妞子過火車道時,不幸出了車禍,那母女被火車撞死了。二、《我們看海去》,記敘了壹個藏在草叢中的小偷。英子到草叢中去拾皮球時偶然認識的。她在學校的畢業典禮上,卻發現這個賊也來了。原來那個代表全體畢業生領取畢業證書、考第壹的同學,就是這個賊的弟弟,而且這個弟弟讀書正是他哥哥——那個賊供的。於是,後來英子目擊到這個賊被捕時,她困惑了,她弄不清賊是好人還是壞人;可是當媽媽告訴她:“將來妳長大了,就把今天的事兒寫壹本書,說壹說壹個壞人怎麽做了賊,又怎麽落得這個下場”時,她激動了,說了個“不”字。三、《蘭姨娘》寫壹對青年男女的戀愛故事,也是英子童年所目擊的。男的是北大學生,跟英子家是同鄉,也是家裏的常客;女的是25歲的蘭姨娘,從壹個六七十歲的老頭兒身邊逃出來的。四、《驢打滾兒》,寫的是英子家女傭的不幸遭遇。宋媽來自京東順義縣牛欄山的馮村,她丈夫馮大明是當地的農民。他們有壹個和英子同歲的兒子叫小栓子;4年前,宋媽又生了壹個女兒叫丫頭子。剛生下丫頭子,因生活困難,馮大明用驢馱著她到北京城裏來謀生。正好英子的媽媽剛生下弟弟,她就在英子家給她弟弟做了奶媽,抱來的丫頭子交馮大明帶回鄉下。在這4年當中,宋媽省吃儉用,任勞任怨,卻也無時不在惦記著留在鄉下的壹雙兒女,她不時地將積攢下來的工錢和給兒女做的小衣服和鞋捎回去。最近,壹個管宋媽叫大嬸的小夥子進城來找工作。宋媽向他打聽自己的兒子和女兒時,他吞吞吐吐,回答不上來,使宋媽有些放心不下。於是,宋媽讓英子代她給鄉下寫了封信,把馮大明叫來。細壹盤問,原來那小栓子早在壹年多以前就被水淹死了,而那丫頭子也早在那年抱回鄉下路過哈德門給送了人。宋媽強忍喪子之痛,帶著小英子去哈德門尋訪丫頭子。但遍尋無著,宋媽更傷心了。最後,在英子母親的勸說之下,宋媽辭工回家去了。五、《爸爸的花兒落了,我也不再是小孩子》,英子12歲了,這壹年正好小學畢業。在畢業典禮上,她想起了爸爸怎樣送自己上學,開始了學生生活,也想起當她壹年時怎樣因為不愛起床,爸爸逼著自己起床上學的事;可是,今天的畢業典禮,卻因為爸爸住在醫院裏,不能來參加了。英子參加畢業典禮,不由得想起爸爸多麽喜歡花,如何不再把自己當做小孩子,讓自己去闖練,他說“無論什麽困難的事,只要硬著頭皮去做,就闖過去了。”今天,當畢業典禮結束回家之後,卻聽說爸爸在醫院裏……”她把小學畢業文憑放到書桌的抽屜裏,趕緊去了醫院,她走過院子看那垂落的夾竹桃,默念著:爸爸的花兒落了,我也不再是小孩子。作者在這裏憑吊了她那過早離開人世的父親,也記述了她的成長。

作品鑒賞 作者林海音的原籍雖然是在臺灣,她的童年、少年、青年卻是在北京渡過的。所以臺灣有人說,林海音到底是臺灣化的北京作家,抑或是北京化的臺灣作家呢?這是個饒有興味的問題。林海音在海峽彼岸遙望著祖國北方的古都,也是回憶她的童年,她說:“我是多麽想念童年住在北京城南的那些景物和人物啊!我對自己說,把它們寫下來吧,讓實際的童年過去,心靈的童年永存下來。就這樣,我寫了壹本《城南舊事》。”這部《城南舊事》就是以她童年接觸過的這些人物和她的關系為主要想象的來源,而她要“為了回憶童年,使之永恒。”臺灣壹位評論家說,林海音所有小說幾乎都以這生為女人的悲劇為主題。從清末民初到現在,在這動蕩不已的大時代裏,許多階層,形形 *** 的女人,悲歡離合的故事,栩栩如生地重現在她的小說裏。她真正有興趣的,就只有最古老又深刻的問題——女人的命運。她更固執地把題材只限囿於女人身上,以女人的心眼和細致的觀察來塑成壹個世界;時代的推移,社會的蛻變,世事的滄桑,皆透過女人的心身來尋覓表現。同樣,《城南舊事》裏出現的人物,如英子、妞子、瘋女人、英子的母親、宋媽、蘭姨娘,等等,也都是女人,這些人物的故事也體現了那個時代的女人的命運。值得指出的是,這部作品是用單壹敘事觀點寫就的。現代小說,敘事觀點的運用,在藝術上很重要。傳統的小說,壹般都是運用作者的全知全能總攬全局的敘事觀點(Omniscient Point of View),即作者有如無所不在、無所不知、無所不能的上帝,他總攬全局,站在作品中的人物和故事之上,什麽都知道,也就把什麽都交待得清清楚楚,唯恐讀者弄不清楚。到了20世紀,小說藝術有了新的進步,美國小說家亨利·詹姆士提了單壹敘事觀點(Narrator’s point of view),即整個故事是由作品中某壹人物所看、所想、所為的角度來敘述的,小說裏所有人物、事跡、地方情調等,都是由某壹個人的眼睛裏所看到的;這個人對於他周圍所發生的事如有所不懂,讀者只好跟著不明細,作者並不加以說明。因為作者並不是單單描寫客觀世界,他要描寫的是某人主觀意識裏的客觀世界。林海音的《城南舊事》正是運用主人公英子第壹人稱的單壹敘事觀點(當然,單壹敘事觀點不壹定用第壹人稱,也可以用第三人稱)寫成的。這裏的人物和故事是通過英子的眼睛來向我們介紹的。如在《惠安館傳奇》中,英子的小朋友妞子是不是她另壹個大朋友“瘋子”所失去的女兒,作者沒有說明,只是通過英子從兩方面聽到各自的身世以及英子自己的推測,傳達給讀者,甚至瘋子和妞子最後的悲慘結局,英子只是在病中發高燒時聽別人說的,這個細節有些撲朔迷離,真相如何,只好也由讀者自己來判斷得出結論了。同樣,英子在《我們看海去》中新結識的小偷,究竟是個什麽人?他和他的弟弟是否值得同情?凡此種種,作者也都沒有明確地告訴讀者,需要讀者自己去琢磨、評價。還有宋媽壹家的悲歡離合,也是靠英子看到和聽到的,讀者也需要自己把這些零零星星散在前後而不連貫的情節貫串起來。總之,這種單壹敘事觀點,使故事的進行,多了壹個立足點,減少了觀察者——作者的全知能力,增加了故事的逼真性。這是因為尋常我們觀察壹樁事物,也是無法避免個人學識、修養、經驗以及好惡的左右的。這種方法,使敘述故事的人,是否真正可靠,受到相當考驗,而必須由讀者隨時加以判斷,因此不能像讀傳統小說那樣,故事裏說什麽就聽什麽。這樣就增加了讀者對小說的參預。讀《城南舊事》這類小說就能增加讀者在這方面參預的樂趣。