古詩詞大全網 - 四字成語 - onlymyrailgun歌詞

onlymyrailgun歌詞

羅馬音/ 片假名/中日歌詞 hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite 放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ夢(ゆめ) を未來(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして 放飛銘刻於心底的夢想和未來 即使將未來棄之不理又何妨 genkai nado shiranai imi nai 限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)無(な)い! 界限什麽的我才不管 毫無意義 kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遙(はる)かな想(おも)いを 這份力量讓遙不可及的思念化作璀璨的光芒 arui tekita konomichiwo furikaeru koto shika 歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか 過去壹路走來的這條路 如果只能讓我沈湎往事 dekinai nara ima kokode subete wo kowaseru 出來(でき)ないなら...今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる ...不如現在將壹切悉數摧毀 kurayamini ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no 暗暗(くらやみ)に落(お)ちる町並(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの? 墜入黑暗的街道中 人們將邁入何方 kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreruyo 加速(かそく)するその痛(いた)みから 誰(だれ)かをきっと守(まも)れるよ 不斷加速的痛楚 定能讓我守護某人 Looking ! 看吧 The blitz loop this planet to search a way 環繞整個星球的閃電試圖找尋出路 Only my RAILGUN can shoot it 只有我的超電磁炮能將其擊墜 ima sugu 今すぐ 現在馬上 karada chuu wo hikari no hayasa de 身體中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで 在身體中以光速 Kakenimegutta tashikana yokan 駆(か)けに巡(めぐ)った 確(たし)かな予感(よかん) 來回奔馳的確切預感 tsukame nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisade 摑め!望(のぞ)むものなら 殘(のこ)さず 輝(かがや)ける自分(じぶん)らしさで らしさで 如果這是妳所期望的壹切 就以閃耀的自己將其掌握 shinjiteru yo ano hi no chikai wo 信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを 我壹直堅信那壹天立下的誓言 kono hitomi ni hikaru namida soresaemo tsuyosa ni naru nara この瞳(ひとみ)に 光(ひか)る涙 (なみだ) それさえも強(つよ)さになるなら 就連眼瞳中閃耀的淚光 也會化作自身的堅強 tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni 立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに 壹旦停下腳步 就會感到些許悲傷 tomadou koto nai nante uso wa tsuka nai yo 途惑う(とまど)うことないなんて噓(うそ)はつかないよ 從不迷惘什麽的 不要說這樣的謊 sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei 空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物線(ほうぶつせん)が決(き)める運命(うんめい) 在空中飛舞的硬幣描繪著拋物線所決定的命運 uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru 打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る 呼之欲出的答案 今天也讓我的內心群情激昂 Sparking ! 閃光吧! The shiny ray awake ture desire 耀眼的光芒喚醒真實的渴望 Only my RAILGUN can shoot it 只有我的超電磁炮能將其萌芽 kanarazu 必(かなら)ず 必定 tsuranui teku tomadou koto naku 貫(つらぬ)いていく 途惑う(とまど)うことなく 將其貫徹到底 沒有絲毫猶豫 kizu tsuite mo hashiri tsudukeru 傷(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける 即使遍體鱗傷 也會繼續向前 nerae rin to kirameku shisen wa kurui naku yami wo kirisaku 狙(ねら)え!凜と煌(きらめ)く視線(しせん)は 狂(くる)い無く暗(やみ)を切(き)り裂(さ)く 以凜然而閃耀的視線瞄準黑暗 精確無誤的將其撕裂 mayoi nante fukitobase ba ii 迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飛(と)ばせばいい 迷惘什麽的 將其壹舉驅散就好 kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 誰ひとり(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない 只要這顆心依舊在呼喚 我決不讓任何人成為我的障礙 hakanaku mau musuu no negai wa 儚(はかな)く舞(ま)う 無數(むすう)の願(ねが)いは 飄渺的舞起無數的願望 kono ryoute ni tsumotte yuku この両手(りょうて)に 積(つ)もってゆく 在這雙手中不斷積累 kirisaku yami ni miete kuru no wa 切(き)り裂(さ)く暗(やみ)に 見(み)えてくるのは 在撕裂的黑暗中能能看到的 omoku fukaku setsu nai kioku 重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない記憶(きおく) 是深沈厚重的悲傷記憶 iroaseteku gejitsu ni yureru 色褪(いろあ)せてく 現実(げんじつ)に揺(ゆ)れる 在褪色的現實中搖曳不定的 zetsubou ni wa maketakunai 絕望(ぜつぼう)には 負(ま)けたくない 絕望 我絕不想向其屈服 watashi ga ima watashi de aru koto 私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること 此刻我將賭上我的存在 smune wo hatte subete hokoreru 胸(むね)を張(は)って 全(すべ)て誇(ほこ)れる 挺起胸膛 壹切將以我為榮! Looking! 看吧 The blitz loop this planet to search a way 環繞整個星球的閃電試圖尋找出路 Only my RAILGUN can shoot it 只有我的電磁炮能將其擊墜 ima sugu 今すぐ 現在馬上 karada chuu wo hikari no hayasa de 身體中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで 在身體中以光速 Kakenimegutta tashikana yokan 駆(か)けに巡(めぐ)った 確(たし)かな予感(よかん) 來回奔馳的確切預感 hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite 放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ夢(ゆめ) を未來(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして 放飛銘刻於心的夢想與未來 即使將未來棄之不理又何妨 genkai nado shiranai imi nai 限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)無(な)い! 界限什麽的我才不管 毫無意義 kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遙(はる)かな想(おも)いを 這份力量讓遙不可及的思念化作璀璨的光芒

額= =。好長好亂啊 妳自己去看吧/view/3033002.htm