世界上最遙遠的距離不是 妳聽不到我的傾訴,
我愛妳而是我永遠都沒有機會對妳傾訴。
世界上最遠的距離不是生與死的距離而是,
我站在妳面前妳不知道我愛妳。
世界上最遠的距離不是我站在妳面前不知道我愛妳而是,
愛到癡迷卻不能說出我愛妳。
世界上最遠的距離不是 我不能說我愛妳而是,
想妳痛徹心脾卻只能深埋心底。
世界上最遠的距離不是 我不能說我想妳而是,
彼此相愛卻不能夠在壹起。
世界上最遠的距離不是彼此相愛卻不能在壹起而是明知道真愛無敵卻裝做毫不在意。
世界上最遠的距離不是明明無法抵擋這壹股氣息卻還裝做毫不在意而是用壹顆冷漠的心在妳和愛妳的人之間掘了壹條無法跨越的溝渠。
世界上最遠的距離不是樹與樹的距離而是同根生長的樹枝卻無法在風中相依世界上最遠的距離不是樹枝無法相依而是相互了望的星星卻沒有交匯的軌跡。
世界上最遠的距離不是星星之間的軌跡而是縱然軌跡交匯卻在瞬間無處尋覓。
世界上最遠的距離不是瞬間便無處尋覓而是尚未相遇便無法相聚。
世界上最遠的距離是魚與飛鳥的距離壹個在翺翔天際壹個卻深潛海底。
擴展資料:
泰戈爾生於印度西孟加拉邦加爾各答。由於是父母最小的兒子,拉賓德拉納特被家人親呢地叫做“拉比”,成為家庭中每個成員鐘愛的孩子,但大家對他並不溺愛。小拉比在加爾各答先後進過四所學校,雖然他對這四所學校都不喜歡,但他在長兄和姐姐的監督下受到良好的教育。
泰戈爾的文章反映了印度社會生活中的復雜現象,塑造了爭取民族自由解放的戰士形象;歌頌了新印度教徒愛國主義熱情和對祖國必獲自由的信心,同時也批判他們維護舊傳統的思想;
對梵社某些人的教條主義、崇洋媚外也予以鞭撻。這期間還寫了象征劇《國王》和《郵局》及諷刺劇《頑固堡壘》。
同年,孟加拉文詩集《吉檀迦利》出版,後泰戈爾旅居倫敦時把《吉檀迦利》、《渡船》和《奉獻集》裏的部分詩作譯成英文,1913年《吉檀迦利》英譯本出版,泰戈爾成為亞洲第壹個獲諾貝爾文學獎的作家。。
百度百科-泰戈爾