也就是說字幕也已經被列入影視版權的內容了,此前國內網站壹直被盜版影視所充斥,這壹現象不僅對國內的文藝產業來說是壹種損害,對國外的影視業不公平。不過,當時字幕組和資源網站壹直在法律的灰色地帶,只是小眾文化消費的內容,還沒有達到影響擁護主流精神文明價值觀的程度。
站在版權的角度上來看,人人影視和射手網這種網站被關閉是理所應當的。畢竟,從版權維護長遠的角度來講,對國內外影視行業都是壹種利好,至少使國內市場的版權更加規範了壹點。在整改期間,為影視劇大眾服務了十幾年的字幕分享網站射手網自行永久關閉。那段時間,國內大大小小的字幕組和電影組有百余家被關閉或者自行關閉。
在眾多字幕組和資源網站中,人人影視被大眾和媒體關註較多。如今,人人影視和人人美劇已經分離,國內的人人美劇只討論交流不提供資源,而國際版的人人影視仍然繼續保持原先的工作。其實,人人影視在國內本可以順勢轉型將其公司化,但人人影視卻沒有趁機轉型。而從目前封賬號的現象來看,更像是版權和利益維護的“犧牲品”。
由此可見,盡管人人影視iOS版被封號受到很多用戶惋惜,但是從版權維護來看的確實壹個好的開始。不得不承認,互聯網時代在帶給大眾資源***享的同時,也給版權維護造成了壹定的挑戰。
如能給出詳細信息,則可作出更為周詳的回答。