古詩詞大全網 - 四字成語 - Silhouette(Owl City演唱歌曲)詳細資料大全

Silhouette(Owl City演唱歌曲)詳細資料大全

《Silhouette》是Owl City演唱的歌曲,發行於2012年的專輯《The Midsummer Station》中。

基本介紹 中文名稱 :殘影 外文名稱 :Silhouette 所屬專輯 :The Midsummer Station(仲夏驛站) 發行時間 :2012-08-21 歌曲原唱 :Owl City 音樂風格 :電子,流行 歌曲語言 :英語 英文歌詞,完整版譯本,簡版譯本,樂隊簡介,蘭博基尼, 英文歌詞 I’m tired of waking up in tears Cos I can’t put to bed these phobias and fears I’m new to this grief I can’t explain But I’m no stranger to the heartache and the pain The fire I began is burning me alive But I know better than to leave and let it die I’m a silhouette asking every now and then Is it over yet? Will I ever feel again? 歌曲配圖 I’m a silhouette chasing rainbows on my own But the more I try to move on, the more I feel alone So I watch the summer stars to lead me home I’m sick of the past I can’t erase A jumble of footprints and hasty steps I can’t retrace The mountain of things I still regret Is a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go) The fire I began is burning me alive But I know better than to leave and let it die I’m a silhouette asking every now and then Is it over yet? Will I ever *** ile again? I’m a silhouette chasing rainbows on my own But the more I try to move on, the more I feel alone so I watch the summer stars to lead me home cause I walk alone (no matter where I go) cause I walk alone (no matter where I go) cause I walk alone (no matter where I go) I’m a silhouette asking every now and then Is it over yet? Will I ever love again? I’m a silhouette chasing rainbows on my own But the more I try to move on, the more I feel alone so I watch the summer stars to lead me home I watch the summer stars to lead me home 完整版譯本 Silhouette

Owl City I'm tired of waking up in tears 醒來伴隨著淚水 我的心已不堪疲憊

Cos I can't put to bed these phobias and fears 是我無法帶著沈痛入睡

I'm new to this grief I can't explain 這種無法言喻的痛苦似是而非

But I'm no stranger to the heartache and the pain 但心頭之傷痛認清了我是誰 The fire I began is burning me alive 曾經點燃的火焰 如今折磨著我的心

But I know better than to leave and let it die 但我明白離開是最好的選擇 哪怕燒成灰燼

I'm a silhouette asking every now and then 我只是壹抹殘影 向每壹個時間尋求回應

Is it over yet? Will I ever feel again? 壹切都結束了嗎?這種感覺是否會重回我心? I'm a silhouette chasing rainbows on my own 我只是壹抹殘影 追逐著彩虹的方向

But the more I try to move on, the more I feel alone 可越是向前壹步,就越孤單悲傷

So I watch the summer stars to lead me home 夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉 I'm sick of the past I can't erase 回憶泛濫印在心上

A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace 連紛亂的腳步也無法效仿

The mountain of things I still regret 我淹沒在悔恨的海洋

Is a vile reminder that 它們卑鄙地提醒著我

I would rather just forget (no matter where I go) 也許該遺忘(無論去向何方) The fire I began is burning me alive 曾經點燃的火焰 如今折磨著我的心

But I know better than to leave and let it die 但我明白離開是最好的選擇 哪怕燒成灰燼

I'm a silhouette asking every now and then 我只是壹抹殘影 向每壹個時間尋求回應

Is it over yet? Will I ever *** ile again? 壹切都結束了嗎?我是否還會有微笑發自內心? I'm a silhouette chasing rainbows on my own 我只是壹抹殘影 追逐著彩虹的方向

But the more I try to move on, the more I feel alone 可越是向前壹步,就越孤單悲傷

So I watch the summer stars to lead me home 夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉 Cos I walk alone 獨自前行

(no matter where I go) 沒有方向

Cos I walk alone 孤單作伴

(no matter where I go) 無論何方

Cos I walk alone 迷失在回憶

(no matter where I go) 迷失了有妳的地方 I'm a silhouette asking every now and then 我只是壹抹殘影 向每壹個時間尋求回應

Is it over yet? Will I ever love again? 壹切都結束了嗎?我是否還能再擁有愛情? I'm a silhouette chasing rainbows on my own 我只是壹抹殘影 追逐著彩虹的方向

But the more I try to move on, the more I feel alone 可越是向前壹步,就越孤單悲傷

So I watch the summer stars to lead me home 夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉

I watch the summer stars to lead me home 夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉 簡版譯本 已厭倦了醒來時的淚 因為我還是無法擁著噩夢安然入睡 在陌生的人群中迷茫 但心底的痛楚有喚起了熟悉的悲傷 我點燃的篝火 將我的生命照亮 可離開也是我 任它熄滅被遺忘 我只是殘影 詢問著現在和曾經 還要過多久 才能體會最初的心境 我只是殘影 追逐著消失的彩虹 壹步步的靠近 卻壹點點的心痛 孤獨的繁星請伴我入夢 已錯過的身影壹去不回 紛亂的足跡和記憶沒勇氣去面對 悔恨和失望放肆生長 擦不掉的陰影漸漸填滿這壹顆心臟 我點燃的篝火 將我的生命照亮 可離開也是我 任它熄滅被遺忘 我只是殘影 詢問著現在和曾經 還要過多久 才能學會微笑的表情 我只是殘影 追逐著消失的彩虹 壹步步的靠近 卻壹點點的心痛 孤獨的繁星請伴我入夢 壹人仿徨 沒有妳的方向 壹人悲傷 沒有妳的時光 壹人眺望 妳到底在何方 我只是殘影 詢問著現在和曾經 還要過多久 才能尋回失去的愛情 我只是殘影 追逐著消失的彩虹 壹步步的靠近 卻壹點點的心痛 孤獨的繁星請伴我入夢 —— by 青陌 樂隊簡介 2007年美國大學二年級學生Adam Young在明尼蘇達州創建了貓頭鷹之城樂隊,Adam是該樂隊的唯壹成員,樂隊的創作、編曲、作詞、混音合成、主唱全由Adam擔任。樂隊成立不久,便發行了首張EP《Of June》。2008年樂隊發行了首張專輯《Maybe I’m Dreaming》。2009年,樂隊先後發行了單曲《Hot Air Balloon》、《Strawberry A valanche》,2009年7月14日樂隊發行了全新專輯《Ocean Eyes》。近年不斷創作出壹首首單曲,2011年,Adam宣布了新專輯《All Things Bright And Beatuiful》的創作的訊息。《All Things Bright And Beatuiful》終於於2011年6月14日發布。2012年4月Adam在OwlCity官網上透露8月將會推出新專輯《The Midsummer Station》。作為新專輯的預熱,2012年5月15日推出了EP《Shooting Star》。2012年8月21日正式推出《The Midsummer Station》。 蘭博基尼 Silhouette 1976年的日內瓦車展Silhouette正式展出。 在Silhouette身上於拉科的痕跡很明顯,Silhouette采用了滑動玻璃式的頂棚,於拉科的2+2的座椅配置被迫改裁減了後排座椅,敞蓬時滑動玻璃隱藏在前排座椅之後。Silhouette前後車輪拱罩設計為外凸的方形,前擾流板與之連線嚴絲合縫。原於拉科的後散熱百葉窗被取消,原百葉窗的地方架起了可動保持架用以防止意外情況對乘員的傷害。 館藏的蘭博基尼Silhouette車型 蘭博基尼Silhouette側面 Silhouette內部儀表盤重新設計,各種內飾更符合人體工程學。車身和底盤依然延承於拉科P300設計,由於V8發動機輸出功率提高到265馬力,縱然是敞蓬狀態也可以跑出與於拉科P300相當的車速。 蘭博基尼Silhouette 蘭博基尼預計的Silhouette熱銷並沒有出現。持幣觀望者對蘭博基尼的不佳的金融狀況心有余悸。蘭博基尼也因為經濟原因無力進軍最大的市場——美國。事實上1977-1982年蘭博基尼沒有出口美國的跑車,壹些走私者帶到美洲的蘭博基尼中有壹小部分是Silhouette。種種原因交合,Silhouette只生產了兩年就退場了,總計52輛Silhouette問世,今天可統計其中31輛尚保存完好。Silhouette出廠時的售價是27,000美元,今天價值已經飈升至31,000 - 42,000美元。Silhouette的底盤編號為40.000 - 40.104,極速260公裏/小時。