古詩詞大全網 - 四字成語 - 書上元夜遊譯文

書上元夜遊譯文

書上元夜遊譯文:

己卯年(1099年)上元(正月十五),我在儋州,有幾個老書生過來對我說:“如此好的月夜,先生能不能壹起出去呢?”我很高興的跟從他們,步行到了城西,進入了僧舍,走過了小巷,各地的百姓聚居在壹起,生活井然有序。回到家中已經三更了。

家裏的人閉門熟睡,睡得很鼾甜。我放下拐杖,不禁笑了笑,什麽是得,什麽是失呢?蘇過問我為什麽笑,大概是自己笑自己吧!然而也是笑韓退之釣魚沒有釣到,還想要到更遠的地方釣魚,卻不知道在海邊的人也未必能釣到大魚。

《書上元夜遊》是北宋文學家蘇軾創作的壹篇散文。文章展現了壹次作者月夜出遊的生活片斷,寫整個遊歷路程,只用了“步”、“入”、“歷”三個動詞,加上所屬賓語,就歷歷在目。而其所見者,為“民夷雜揉,屠沽紛然”。

儋州元宵節特有的熱鬧、喜悅,皆躍然紙上。夜晚遊市,如歷夢境。父子相對而笑,見出蘇氏父子雖處“多病瘦悴”、“飲食百物艱難”的困境,卻超然自得,生活和諧,心境恬靜。結尾用韓愈的典故,把人生比作釣魚,蘊含著蘇軾對人生得失無定的妙悟,其中有壹生“釣魚無得”的幾分自嘲。全文語極簡約,意境怡然。