1·8 子曰:“君子(1),不重(2)則不威;學則不固(3).主忠信(4).無(5)友不如己者(6);過(7)則勿憚(8)改.”
註釋
(1)君子:這個詞壹直貫穿於本段始終,因此這裏應當有壹個斷句.
(2)重:莊重、自持.
(3)學則不固:有兩種解釋:壹是作堅固解,與上句相連,不莊重就沒有威嚴,所學也不堅固;二是作固陋解,喻人見聞少,學了就可以不固陋.
(4)主忠信:以忠信為主.
(5)無:通毋,“不要”的意思.
(6)不如己:壹般解釋為不如自己.另壹種解釋說,“不如己者,不類乎己,所謂‘道不同不相為謀’也.”把“如”解釋為“類似”.後壹種解釋更為符合孔子的原意.
(7)過:過錯、過失.
(8)憚:音dàn,害怕、畏懼.
譯文
孔子說:“君子,不莊重就沒有威嚴;學習可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯,就不要怕改正.”