·
七絕
蘇軾原文
春宵壹刻值千金
,花有
清香
月有明。歌管樓亭聲細細,
秋千
院落夜沈沈。 註釋:(1)歌管:歌歌曲。管,笙簫。(2)夜沈沈:夜深。 試譯:春天的夜晚,即使是極短的時間也十分珍貴。花朵散發出絲絲縷縷醉人的清香,
在月光下
搖曳著朦朧的倩影。 樓臺處傳來清脆悅耳的
歌聲
與
簫聲
。夜深了,望著院中空蕩蕩的秋千架,我沈醉於良宵美景之中。 在《春宵》這首詩中,以清新的
筆致
描寫了
春夜
裏迷人的
景色
,寫
花香
,寫
月色
,寫高樓裏傳出的幽幽細吟的歌樂聲,也寫少女們為了不讓
美好的時光
白白過去,都在盡情地尋歡作樂。詩中用“千金”比喻“春宵壹刻",說明了
在春天
那美好的夜晚裏,
壹刻
的歡樂就像千金壹樣寶貴。