《Green sleeves》
相傳是英王亨利八世所作
來源 民謠
曲調 C小調
歌詞
Alas my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
For I have loved you all so long
Delighting in your company
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave
I have both waged life and land
Your love and good will for to have
Thou couldst desire no earthly thing
But still thou hadst it readily
Thy music still to play and sing
And yet thou wouldst not love me
Greensleeves now farewell adieu
God I pray to prosper thee
For I am still thy lover true
Come once again and love me
擴展資料:
中文歌名《綠柚子》
中文版歌詞
啊,我的愛人,妳錯待了我,
拋棄了我妳無義又無情,
我已經愛上妳,啊,這麽久,
有妳陪伴多高興。
綠袖子是我快樂的全部,
綠袖子是我全部的歡樂。
綠袖子是我金子般的心,
只有她才是我的心愛人,
綠袖子。
如若妳想要這樣,
那會使我更高興。
即使這樣我仍會,
做壹個愛情的俘虜。
綠袖子是我快樂的全部,
綠袖子是我全部的歡樂。
綠袖子是我金子般的心,
只有她才是我的心愛人,
綠袖子。
呣呣……
綠袖子,妳要告別離去,
我祈禱上帝為妳保佑,
但我還是妳的戀人,
回來吧,把我愛戀。
百度百科-綠柚子