古詩詞大全網 - 四字成語 - 《蘇三起解》賞析

《蘇三起解》賞析

《女起解》原是本戲《玉堂春》重要場次之壹,獨立於本戲成為折戲之後,冠名《蘇三起解》,京劇、蒲劇以至不少劇種爭先上演,可謂家喻戶曉。京劇以唱腔聞名,尤其是梅蘭芳唱功絕佳;蒲劇則在唱、念、做的綜合性表演方面有新的突破。現試從欣賞者的角度談壹些看法。

蘇三唱〔西皮流水〕:“蘇三離了洪洞縣,將身來到大街前。未曾開言我心內慘,過往的君子聽我言:哪壹位去往南京轉,與我那三郎把信傳,言說蘇三把命斷,來生變犬馬我當報還。”

此段唱腔簡潔明快,流暢自然,作為京劇藝術的經典唱段廣為流傳。此片段在京劇中采用的是北京方言,所以廣大聽眾容易聽懂,這是其它劇種不可能有的壹個明顯優勢;二是京劇本身以唱功著稱於世,京劇演員在學藝過程中非常重視唱、念基本功的磨練,梅蘭芳尤為出類拔萃者。京劇雖說唱腔絕佳,但蘇三道白、唱腔和動作表演如稍有偏差,便不能很好地凸顯蘇三內心的憤懣不平。尤其是作為折戲演出時,因脫離了本戲整體,如果處理不好唱、念、做的關系,只“為唱而唱”,就會使這折戲所具備的綜合表演藝術在舞臺上顯得呆滯。梅蘭芳及其配角高超的唱、念技巧和人物內心情感融為壹體,使得壹折戲下來蘇三的心情初看似平靜如水,細審卻如波濤翻滾,大有於細微處見功力的妙處。

兩個劇種《蘇三起解》在人物形象塑造上的差異,主要在於對劇本改編的時間不同。京劇梅蘭芳演出本的改編當在五十年代,故“舊戲”的痕跡多壹些,而蒲劇改編於八十年代,其時人們對傳統劇目改編的認識早已不同於往日,故帶給觀眾壹些“後來居上”的編劇技巧與人物性格發展上的成功處理。在蒲劇中,沈燕林的形象幾近天壤。京劇中沈燕林是壹位知書達理,善良正直的正人君子,他在煙花院遇見蘇三,壹見鐘情,頓起憐憫之心,為蘇三贖身,並且將蘇三納為小妾,他是“誤食”毒食而亡。而蒲劇中沈燕林則是壹位酒色淫逸之徒,他和老鴇串通,壹起謀騙蘇三,逼迫蘇三與其成婚,後“貪食”而死,和自己貪婪無賴性格相符。 戲劇是壹種側重以人物唱、念為手段,集中反映矛盾沖突的壹種綜合性舞臺藝術,這樣才有戲劇性可言,京劇《蘇三起解》壹出戲在矛盾沖突上展現不足,就使得整出戲平緩無起伏,以致沒能為人物展示性格提供很好的條件,人物形象呆滯,對廣大觀眾來說,只能品味京腔的聽覺美,而舞臺表演方面似乎不能喚起觀眾的審美註意力。蒲劇《蘇三起解》情節設置上,沖突合理,跌宕起伏,感情富於變化,戲劇性較強,舞臺演出成功的機率相對要大。兩個劇種的《蘇三起解》各有優缺,我想在這個過程中也不乏交流合作的壹面。戲曲發展到今天,劇種之間藝術上的交流與互相吸收較之過去要容易得多,倘若各劇種既能保持自己的特色,又能吸收兄弟劇種的藝術精華,戲曲藝術將會長青。