給某人某件東西是:
give somebody something
把某件東西給某人是:
give something to somebody
意思都是壹樣的。
不過英文中,喜歡把長的部分放在後面說。所以如果“某件東西”是比較長的(比如說“李太太的弟弟的兒子的襯衫”the shirt of the son of Mrs Lee's brother 。。。呵呵開始扯了)就可以用上面的那個詞組好壹些。give Tom the shirt of the son of Mrs Lee's brother
把長的放在後面。 但用哪個差別細微,語法上也不會錯。
如果是“某人”比較長,就用give sth. to sb. 稍微好壹些些
當然,這兩個詞組不管用哪種,只要套用正確的話,都是對的。