古詩詞大全網 - 四字成語 - secretgarden

secretgarden

今夜、また秘密の園へ

今夜又走向秘密花園

聖書(おしえ)には無い戀だから

因為這是聖經上無記載的戀愛

禁じられた扉の鍵も

禁忌之門的鑰匙             

壹緒に外せば怖くないでしょ?

壹起摘下的話就不覺得害怕了吧?

君を知るほど苦しくなっていく

知妳越深就越是變得痛苦

切な過ぎて狂いそうになる

太過悲傷已快要瘋狂

世界の條理も法も価値も

世上的條理 法則 價值

そんなのもう、どうでもいい

那些東西 已經全都無所謂了

Feel all in my eyes <仆のことだけ感じて>

強く抱き締めてて

緊緊抱住

Kiss all over the body <體中にキスして>

君にならいいよ

若是妳 我願意

Tear all of my pain <この痛みから救って>

何処までも二人 罪の向こう側へ墮ちてしまおう

不管何處 妳我都墜向有罪的那壹邊吧

決して歪んだ愛ではないこと

這絕不是扭曲的愛

此処で證明してみせて?

要在哪裏向人證明?

そんなに難しいことじゃない

這並不是多麽難的事情

他の子のことは、考えないで

不要再想其他人的事了

君を想うほど痛くなっていく

越是想妳就越是變得痛苦

不安で怖くて泣きたくなるのに

不安害怕的快要哭出來了

君を感じられるなら いっそ

若是能感覺到妳的話 幹脆

抜け出せなくなれればいい

變得再也無法脫身便是了

Like a loveless baby <愛に饑えた赤ん坊の様に>

もっと もっと欲しい

想要更多更多

Like a thinkingless beast <理性を棄てた獣の様に>

おかしくさせてよ

讓我變得奇怪吧

Like a all thingless you <世界に仆たちしかいない様に>

戻れない二人 愚かな戀でも、構わない

回不去的兩個人 就算是愚蠢的戀愛也毫不在意

(What is my true love?) <正しい愛って何?>

見つかってしまえば

只要能找到的話

(What is your true love?) <真実の愛って何?>

焼かれる園で

在這燃燒的花園中

I...I love you! <愛してる>

求め合う二人 罪の向こう側まで行こう?

相互追求的兩個人 走向有罪的壹側吧

Fell all in my eyes <仆のことだけ感じて>

もっと もっと欲しい

想要更多更多

Kiss all over the body <體中にキスして>

おかしくさせてよ

讓我變得奇怪吧

Tear all of my pain <この痛みから救って>

君さえいるなら 無力な戀でも

只要有妳在的話 就算是無能為力的戀愛

それで、いい。

我也願意。