我厭倦了再按妳說的做
妳對我那麽不信任
我都失去了自我
不知道妳對我怎樣期望的
我感到的只有無形的壓力
回想過去
回想過去
我走的每壹步對妳來說都是個錯誤
回想過去
回想過去
我已經變得麻木
感覺不到妳的存在
我覺得太累了
要考慮到的太多
我變成了這樣
現在我要
更多的像我自己
更少的像妳
妳難道看不出來 妳讓我感到窒息
管得太多
害怕失控
因為在妳看來 好像我隨時都會
在妳面前和妳翻臉
回想過去
回想過去
我走的每壹步對妳來說都是個錯誤
回想過去
回想過去
現在我壹秒鐘都不想再忍受下去
我已經變得麻木
感覺不到妳的存在
我覺得太累
要考慮到的太多
我變成了這樣
現在我要
更多的像我自己
更少的像妳
我知道
也許最後我會壹敗塗地
但是我知道
妳也像我壹樣
總有人對妳失望
我已經變得麻木
感覺不到妳的存在
我覺得太累
要考慮到的太多
我變成了這樣
現在我要
更多的像我自己
更少的像妳
我已經變得麻木
厭倦了按妳說的去做
我已經變得麻木
厭倦了按妳說的去做
版本⒉:
I′m tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
我已厭倦了為妳而存在,如此虛偽,如此郁抑
Don′t know what you′re expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
猜不透妳的思緒,只有跟隨著妳的足跡,忍受無盡的壓力
Every step that I take is another mistake to you
不斷的摸索,在妳眼中,只是不斷的犯錯
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看著自己,正在麻木,看著妳的身影,正在模糊
疲倦之後,才明白更多
我渴望,找回自己,離妳遠去。
Can′t you see that you′re smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
′Cuse everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
妳的雙手讓我窒息
如此的緊鎖,生怕將我失去
因為妳幻想的我的樣子
正在妳的眼前 消失的無蹤無跡
Every step that I take is another mistake to you
不斷的摸索,在妳眼中,只是不斷的犯錯
And every second I waste is more than I can take
每壹點付出,總是比得到的更多
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看著自己,正在麻木,看著妳的身影,正在模糊
疲倦之後,才明白更多
我渴望,找回自己,離妳遠去。
And I know
I may end up failing too
我知道,我也許終究迷失方向,
But I know
You were just like me with someone disappointed in you
我也知道,妳曾和我壹樣,滿心絕望
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看著自己,正在麻木,看著妳的身影,正在模糊
疲倦之後,才明白更多
我渴望,找回自己,離妳遠去
I′ve become so numb I can′t feel you there
Is everything what you want me to be
I′ve become so numb I can′t feel you there
Is everything what you want me to be
我看著自己,正在麻木,看著妳的身影,正在模糊
不願再做妳的附屬
我看著自己,正在麻木,看著妳的身影,正在模糊
不願再做妳的附屬