i try so hard and go so far的歌曲是林肯公園的《In the End》。
《in the end》是美國搖滾樂隊林肯公園(Linkin Park)演唱的歌曲,曾獲得MTV音樂錄影帶大獎“最佳搖滾錄影帶”獎。它於2000年發行,被收錄在林肯公園首張錄音室專輯《Hybrid Theory》中。
歌詞:
It starts with one thing
從壹件事開始
I don't know why
我不知道為什麽
It doesn't even matter
這都無關緊要
How hard you try
妳多努力啊
Keep that in mind
記住這壹點
I designed this rhyme
是我創造了這個韻律
To explain in due time
適時解釋
All I know
我只知道
Time is a valuable thing
時間是寶貴的
Watch it fly by
看著它飛過
As the pendulum swings
隨著鐘擺的擺動
Watch it count down
看著它倒計時
To the end of the day
直到壹天結束
The clock ticks life away
時鐘滴答滴答地走著
It's so unreal
如此不真實
Didn't look out below
沒有往下面看
Watch the time go
看著時光流逝
Right out the window
就在窗外
Trying to hold on
試圖堅持住
But didn't even know
但我都不知道
Wasted it all just
浪費了壹切只是
To watch you go
看著妳走
I kept everything inside and
我把所有東西都放在裏面
Even though I tried
盡管我試過了
It all fell apart
壹切都崩潰了
What it meant to me will
這對我意味著什麽
Eventually be a
最終成為壹名
Memory of a time when
壹段時間的記憶
I tried so hard
我太努力了
And got so far
到目前為止
But in the end
但最終
It doesn't even matter
這都無關緊要
I had to fall
我不得不摔倒
To lose it all
失去壹切
But in the end
但最終
It doesn't even matter
這都無關緊要
One thing
有壹件事
I don't know why
我不知道為什麽
It doesn t even matter
這都無關緊要
How hard you try
妳多努力啊
Keep that in mind
記住這壹點
I designed this rhyme
是我創造了這個韻律
To remind myself how
提醒自己
I tried so hard
我太努力了
In spite of the way
盡管如此
You were mocking me
妳在嘲笑我
Acting like I was
假裝我是
Part of your property
妳財產的壹部分
Remembering all the
記住所有的
Times you fought with me
妳和我吵架的時候
I'm surprised it got so (far)
我很驚訝(到目前為止)
Things aren't the way
事情不是這樣的
They were before
他們以前是
You wouldn't even
妳甚至都不會
Recognise me anymore
再也認不出我了
Not that you
不是妳
Knew me back then
那時候認識我
But it all comes
但壹切都來了
Back to me (in the end)
回到我身邊(最後)
You kept everything inside
妳把所有東西都藏在裏面了
And even though I tried
盡管我試過
It all fell apart
壹切都崩潰了
What it meant to me will
這對我意味著什麽
Eventually be a
最終成為壹名
Memory of a time when I
回憶我
I tried so hard
我太努力了
And got so far
到目前為止
But in the end
但最終
It doesn't even matter
這都無關緊要
I had to fall
我不得不摔倒
To lose it all
失去壹切
But in the end
但最終
It doesn't even matter
這都無關緊要
I've put my trust in you
我信任妳
Pushed as far as I can go
盡我所能
For all this
盡管如此
There's only one thing you should know
只有壹件事妳應該知道
I've put my trust in you
我信任妳
Pushed as far as I can go
盡我所能
For all this
盡管如此
There's only one thing you should know
只有壹件事妳應該知道
I tried so hard
我太努力了
And got so far
到目前為止
But in the end
但最終
It doesn't even matter
這都無關緊要
I had to fall
我不得不摔倒
To lose it all
失去壹切
But in the end
但最終
It doesn't even matter
這都無關緊要
以上內容參考:百度百科-in the end