“露露”錯了,應該改為:漉漉。。
組詞:漉網 漉酒 漉魚。
浚也。月令。仲春。毋竭川澤。毋漉陂池。註。順陽養物也。從水。鹿聲。盧谷切。三部。壹曰水下皃也。鉉本無。今依鍇本。封禪文。滋液滲漉。後世言漉酒,是此義。
釋義:形容濕透的樣子。
單字解釋:
漉,取水。字形采用“水”作邊旁,“鹿”是聲旁。
“淥”,這是“漉”的異體字,采用“錄”作邊旁。
相關文言:
漉,浚也。從水,鹿聲。——《說文》
毋漉陂池。——《禮記·月令》。釋文:“渴也。”
林焚池漉。——王充《論衡》
“露露”錯了,應該改為:漉漉。。
組詞:漉網 漉酒 漉魚。
浚也。月令。仲春。毋竭川澤。毋漉陂池。註。順陽養物也。從水。鹿聲。盧谷切。三部。壹曰水下皃也。鉉本無。今依鍇本。封禪文。滋液滲漉。後世言漉酒,是此義。
釋義:形容濕透的樣子。
單字解釋:
漉,取水。字形采用“水”作邊旁,“鹿”是聲旁。
“淥”,這是“漉”的異體字,采用“錄”作邊旁。
相關文言:
漉,浚也。從水,鹿聲。——《說文》
毋漉陂池。——《禮記·月令》。釋文:“渴也。”
林焚池漉。——王充《論衡》