TAMAMA二等兵:"爹蘇"(中文譯音),相當於在句子後面加上"的說",例如:"這個我真不知道的說!",所以"的說"這個詞應該來自於日文.
GIRORO伍長/KURURU草長/DORORO兵長,這三人應該沒有口頭禪.如果非要有,那麽DORORO兵長有句"索哪"("怎麽這樣"),通常是在被人無視時說的.
TAMAMA二等兵:"爹蘇"(中文譯音),相當於在句子後面加上"的說",例如:"這個我真不知道的說!",所以"的說"這個詞應該來自於日文.
GIRORO伍長/KURURU草長/DORORO兵長,這三人應該沒有口頭禪.如果非要有,那麽DORORO兵長有句"索哪"("怎麽這樣"),通常是在被人無視時說的.