古詩詞大全網 - 成語經典 - 驚弓之鳥文言文翻譯及註釋

驚弓之鳥文言文翻譯及註釋

驚弓之鳥文言文翻譯及註釋如下:

壹、驚弓之鳥文言文原文

昔有壹人,善射者也。壹日,見壹鳥飛過,矢發而中。此人喜,以為技之妙。明日,又見壹鳥飛過,矢再發而中。此人愈喜,以為技之神。後日,又見壹鳥飛過,矢三發而不中。此人大怒,以為技之拙。

乃問曰:吾之技何如?答曰:汝之技,非其道也。夫鳥之飛,不過三尺,汝之矢,何以能及?若汝之道,非其道也。

二、驚弓之鳥文言文翻譯

從前有壹個善於射箭的人。有壹天,他看到壹只鳥飛過,射箭命中。這個人很高興,認為自己的技藝非常高超。第二天,他又看到壹只鳥飛過,再次射箭卻未命中。這個人更加高興,認為自己的技藝已經達到神壹般的高度。第三天,他又看到壹只鳥飛過,射箭三次都未命中。

這個人非常生氣,認為自己的技藝很差勁。於是問那個人說:我的技藝怎麽樣?那個人回答說:妳的技藝並不好。因為鳥兒飛起來的高度不過三尺,妳的箭怎麽能夠射到呢?如果妳的技藝真的好,那麽應該能夠射到鳥兒的高度才對。

三、驚弓之鳥文言文註釋

1、伊索(Aesop):古希臘著名的寓言作家,其作品以簡明、寓意深刻著稱於世。

2、善射者:擅長射箭的人。

3、壹日:壹天。

4、見壹鳥飛過:看到壹只鳥飛過。

5、矢發而中:射箭命中目標。

6、喜:高興。

7、明日:第二天。

8、又見壹鳥飛過:再次看到壹只鳥飛過。

9、三發而不中:連續三次射箭都沒有命中目標。

10、大怒:非常生氣。

11、吾之技何如?:我的技藝怎麽樣?

12、答曰:回答說。

13、非其道也:並非真正的技藝所在。

14、夫鳥之飛:關於鳥兒飛行的部分。