be famous for和be famous as主要區別就是所包含的意思不同,be famous for含義是:因 ... 而聞名,be famous as的含義是:作為?而出名,作為?而聞名。
壹、含義不同
1.be famous for
讀音:英 [bi ?fe?m?s f?(r)]? 美 [bi ?fe?m?s f?r]?
釋義:以某種知識(技能)而著名。
2.be famous as
讀音:英 [bi ?fe?m?s ?z]? 美 [bi ?fe?m?s ?z]?
釋義:作為?而出名,作為?而聞名,作為?而著名。
二、用法不同
1.be famous for
用法:引導的是並列從句,表示原因的語氣很弱,壹般是對結果作出推斷性的補充說明或解釋,不表示直接原因。?
例句:The town miller was famous for his excellent flour.鎮上的面粉場主以優質面粉著稱。
2.be famous as
用法:表示原因,作“因為,既然”解,引導原因狀語從句,表示不說自明的原因或理由,語氣較輕,是附帶提及,不加強調。be famous as引導的從句可放在主句之前(表示原因不明顯),也可放在主句之後(表示原因明顯)。
例句:Napoleon was famous as a soldier.拿破侖以其軍事才能而著稱。
擴展資料近義詞:note as、note for
壹、note as意思:指明為;以...聞名;以...著名?
用作及物動詞,後接名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式或that/wh-從句作賓語,還可接以形容詞或不帶to的動詞不定式充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。
例句:
Napoleon was note as a soldier.
拿破侖以其軍事才能而著稱。
二、note for意思:以...聞名;以...著名
用作動詞時指“以...聞名”,以便於以後查找,即“以...著名”; 還可指被某人或某物所吸引而把精力投入在其中,即“註意”。
例句:
Lu Xun was note for a great writer.
魯迅以壹位偉大的作家而著稱。