Did my make up and my hair
我的發型我精心的裝扮
the way you like (like) you like (like)
是否符合妳的口味?
still you seem to find somethin' 'bout me
妳仍在研究關於我的壹切
that isn't right ( right)
這是不對的(對)
right (right)
對(對)
you called me sexy when we burst again
我們再次燃起愛火時妳叫我性感小寶貝
I'm sorry this is the way I am
不好意思 這就是我
I'm crazy just for givin' you a chance, chance
我瘋狂地只想給妳壹次機會 機會
this will never happen again'
不過這不會再次發生
look what you did to me,give me some remedy,
看吧,妳怎樣對待我,使我清醒了
I need a doctor cause this is startin' to burn
我需要壹個醫生,因為這壹切開始燃燒
try to fix it now; the grit is to the ground,
現在就把它解決了,就像砂石來自土地
This love is over so baby just let it burn
這段愛完結了所以寶貝就讓它燒光吧
When we're at the club gonna shake it the way
當時在俱樂部我搖擺著身體
that turns you on (on)
這使妳心動
(you couldn't take your eyes off of me)
(妳的眼神離不開我了)
You know that I'm hot
妳知道我很辣
but you wanna make me feel like I did somethin' wrong
不過妳讓我覺得我好像做錯了什麽
(you try to bring me down)
(妳試著拿下我)
(but this is not what I mean)
(不過這不是我的意思)
You're twisted if you think that you could control me
妳很偏執若妳認為妳能控制我
Your actions are about to leave you sad and lonely
妳的所作所為即將使得妳獨自孤獨悲哀
You're crazy so let me put this to an end (end)
妳瘋了所以讓我來結束這壹切(結束)
Don't ever wanna see you again
別想我再見到妳
look what you did to me,give me some remedy,
看吧,妳怎樣對待我,使我清醒了
I need a doctor cause this is startin' to burn
我需要壹個醫生,因為這壹切開始燃燒
try to fix it now; the grit is to the ground,
現在就把它解決了,就像砂石來自土地
This love is over so baby just let it burn
這段愛完結了所以寶貝就讓它燒光吧
I'm on fire, I'm on fire,
我正在燃燒 我正在燃燒
no way to cool me down, boy you're burnin' me up
沒有什麽能使我冷靜下來,寶貝妳把我燒著了
I'm on fire, I'm on fire,
我正在燃燒 我正在燃燒
no way to cool me down, boy you're burnin' me up
沒有什麽能使我冷靜下來,寶貝妳把我燒著了
wu ~~~
look what you did to me,give me some remedy,
看吧,妳怎樣對待我,使我清醒了
I need a doctor cause this is startin' to burn
我需要壹個醫生,因為這壹切開始燃燒
try to fix it now; the grit is to the ground,
現在就把它解決了,就像砂石來自土地
This love is over so baby just let it burn
這段愛完結了所以寶貝就讓它燒光吧
-----------------
LZ,這些都是我壹字壹句翻譯出來的,花了差不多壹個小時,不是從別處"找來"的謝謝!