古詩詞大全網 - 成語經典 - 關於孔子和弟子談論出遊的故事!

關於孔子和弟子談論出遊的故事!

《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》選自《論語·先進》篇,標題為後人所加。文章記錄的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西華這四個弟子“言誌”的壹段話。生動再現了孔子和學生壹起暢談理想的情形。

子路的輕率急躁,冉有的謙虛,公西華的委婉曲致,曾皙的高雅寧靜,給人留下極其深刻的印象。是壹段可讀性很強的文章。

原文

編輯

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾壹日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也。’如或知爾,則何以哉?”

子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂之。

“求,爾何如?”

對曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。”

“赤,爾何如?”

對曰:“非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願為小相焉。”

“點,爾何如?”

鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:“異乎三子者之撰。”

子曰:“何傷乎?亦各言其誌也!”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”

夫子喟然嘆曰:“吾與點也。”

三子者出,曾皙後。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其誌也已矣!”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“為國以禮,其言不讓,是故哂之。唯求則非邦也與?安見方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”

譯文註釋

子路、曾皙、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說:“因為我年紀比妳們大些,(人家)不用我了。(另有兩說:

1、“以”作“因為” ,不要因為我這壹點(就有話不說了) 。

2.“以”作“停止”,(妳們)不要因為我就不說了。)(妳們)平時(就)常說:‘沒有人了解我呀!’假如有人了解妳們,那麽(妳們)打算做些什麽事情呢?”

子路不假思索地回答說:“壹個擁有千乘兵車的中等國家,夾在大國之間,加上外國軍隊的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個國家,等到三年功夫,就可以使人有保衛國家的勇氣,而且還懂得做人的道理。”

孔子對他示以微笑。

“冉有,妳怎麽樣?”

(冉有)回答說:“壹個六七十裏或者五六十裏見方的國家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至於振興禮樂教化,那就只有等待賢人君子來推行了。"

“公西華,妳怎麽樣?”

(公西華)回答說:“我不敢說能做到什麽,但願意學著做些東西。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會盟及朝見天子的時候,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做壹個小小的司儀。”

“曾皙,妳怎麽樣?”

(曾皙)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來,鏗的壹聲,放下瑟直起身來,回答說:“我和他們三人為政的才能不壹樣。"孔子說:"那有什麽關系呢?不過是各自談談自己的誌向。"(曾皙)說:“暮春時節(天氣和暖),春耕之事完畢。(我和)五六個成年人,六七個少年,到沂水裏遊泳,在舞雩臺上吹風,唱著歌回家。”

孔子長嘆壹聲說:“我贊同曾皙的想法呀!”

子路、冉有、公西華都出去了,曾皙最後走。曾皙問(孔子):“他們三個人的話怎麽樣?”

孔子說:“也不過是各自談談自己的誌向罷了!”

(曾皙)說:“您為什麽笑仲由呢?”

(孔子說):“治國要用禮,可是他(子路)的話毫不謙讓,所以我笑他。難道冉有講的不是國家大事嗎? 怎麽見得縱橫六七十裏或五六十裏(的小國的事)不是國家大事呢?難道公西華講的不是諸侯的大事嗎?宗廟祭祀,諸侯會盟和朝見天子,不是諸侯的大事又是什麽呢?公西華只能替諸侯做小相,那麽,誰又能給諸侯做大相呢?”

擴展資料

人物介紹

子路,姓仲名由,字子路,即文中的“由”;

曾晳,名點,字皙,即文中的“點” ;

冉有,姓冉,名求,字子有,即文中的“求” ;

公西華,姓公西,名赤,字子華,即文中的“赤”。

人物性格

子路:有抱負,坦誠,性格也比較魯莽、輕率,自信,知難而進,有軍事政治才能。

曾晳:懂禮愛樂,灑脫高雅,卓爾不群。

冉有:謙虛謹慎,說話很有分寸。

公西華:謙恭有禮,說話委婉,嫻於辭令,嫻熟禮儀。

百度百科-子路、曾皙、冉有、公西華侍坐