古詩詞大全網 - 成語經典 - 與長子受之翻譯是什麽?

與長子受之翻譯是什麽?

與長子受之翻譯:

如果妳努力學習,在家裏也完全可以讀書寫文章,弄明白言論或文章的內容和道理,用不著遠離父母,千裏迢迢地去跟從老師學習。妳既然不能這樣,就是自己不好學,也不能指望妳懂得這個道理。但是現在讓妳出外從師的原因,是擔心妳在家裏為俗務所纏身,不能專心讀書學習。

同時,父子之間,我也不希望日夜督促責備妳。再者,在家裏也沒有朋友和妳壹起探討,增長見識,所以要讓妳出去走壹走。如果妳到了老師那裏,能夠奮發圖強,有所作為,努力改掉舊的習氣,始終勤勉謹慎,那麽我對妳還是抱有希望的。

不這樣的話,就白費精力。如果和在家裏壹樣,哪壹天回來,又只是不務正業的人,不知道妳還有什麽臉面再見父母親戚和鄉裏老朋友呢?可要好好地想壹想啊!想壹想啊!“早起晚睡,不辱沒妳這壹生!”這壹次離家從師,千萬要努力。

《與長子受之》的主旨

朱熹以“窮理、正心、修己、治人”為根本,從為人要“勤、謹”二字著眼,告誡其子要勤學、勤問、勤思、謹起居、謹言談、謹交友,敦厚忠信,見善思齊等 。

朱熹教導兒子珍惜學習機會,對兒子的良苦用心清楚可見;希望兒子改掉舊習,發奮學習,有所作為;語重心長,發人深醒。