景公探爵,弱故反之。晏子聞之,不待請而入,見景公汗出惕然。晏子曰:“君胡為者也?”景公曰:“我探爵,弱故反之。”晏子逡巡北面,再拜而賀曰:“吾君有聖王之道矣。”景公曰:“寡人入探爵,弱故反之。其當聖王之道者何也?”晏子對曰:“君探爵,弱故反之,是長幼也。吾君仁愛禽獸亦加焉,而況於人乎?此聖王之道也。”
譯文齊景公探視小鳥,看到小鳥很弱就回來了。晏子聽到這件事,不等景公召請就入宮,看到景公擔心得都出汗了。晏子就問:“國君為何如此啊?”景公說:“我去看小鳥,小鳥十分瘦弱,所以我就回來了。”晏子在殿北徘徊了壹陣子,就再拜而祝賀道:“我們的國君具備聖王之道了。”景公不解地問:“寡人只是去看小鳥,小鳥太弱,就回來了。這就符合聖王之道,是什麽原因呢?”晏子回答:“國君去看小鳥,小鳥弱,所以國君回來了,這就是愛護弱者啊!我們的國君仁愛禽獸尚且如此,何況是對人呢?這就是聖人之道。”