古詩詞大全網 - 成語經典 - just so so翻譯成中文是什麽啊

just so so翻譯成中文是什麽啊

Just so so的中文意思:壹般般;馬馬虎虎;不過如此。

讀音:英 [d?st s? s?] 美 [d?st so? so?]?

在國外,大家壹般不會使用"just so so"這個短語。 just在英國英語中多與完成時連用,在北美英語中則多與簡單過去時連用。

1、just about

幾乎;近乎;差不多?

I've met just about everyone.

我幾乎每個人都見到了。

2、大概;大約?

She should be arriving just about now.

她現在該到了。

擴展資料

同義詞:

1、Not bad. 不好不壞。

"not bad"就如字面意思,不糟糕,那就是還可以啦~

-?How is your exam?

-?考得怎麽樣?

-?Not bad.

-?還不錯吧。

2、It's ok. 還可以。

"It's ok."是個多面手!不僅可以用來表達“沒關系”、“壹切都辦妥了”等意思,在這裏還可以表示“還可以,壹般般”哦~

-?How's the food in that restaurant?

-?那件飯店好不好吃?

-?It's ok.

-?還可以。

3、Sort of. 壹般般。

"sort of"大家比較熟知的意思是“有點兒,稍微”,其實它還能表達“壹般般”的意思!雖然比"Just so so."更簡單。

-?Do you like your English teacher?

-?妳覺得妳們英語老師怎麽樣?

- Sort of.

-?壹般吧。

4、average 普通、壹般

"average"作為形容詞就是表示“平均的;普通的”,所以用來形容“壹般般”也是恰如其分啦!

- Well. It's just average.

- 這個很壹般。