古詩詞大全網 - 成語經典 - 1234secom

1234secom

第壹行是日語,第二行是羅馬語,第三是國語!請采納,謝謝!

One Day

雨上がりの空を仰ぐ度

ame a ga li no so ra o ao gu tabi

每當仰望雨後的天空

泣き蟲だった頃のぼくを想う

na ki mushi da tta koro no boku o omo u

就會浮現出那個愛哭的自己

誰かの背中をがむしやらに追いかけた

dare ga no se na ga o ga mu shia ra ni o i ka ke ta

曾經瘋狂地追趕著某個人

「強くなりたい」って

tuyo ku na ri ta i tte

曾經希望能變得更強大

今は風に消えた「ありがとう」

ima wa kaze ni ki e ta a ri ga to u

現在消失在風中的那聲“謝謝妳”

仆は強くなれているのかな

boku wa tuyo ku na re te i ru no ka na

我到底成長了沒有呢?

答えはまだ出そうないからさ

kota e wa ma da de so u ni na i ka ra sa

這個問題還沒有確切的答案

やっばりまだ歩いていくよ

yabba ri ma da aru i te i ku yo

還需要繼續努力向前

さあ行こう 立ちどまることなく 流れる時に負けないように

saa u ko u naga re ru toki ni ma ke na i yo u ni

出發吧,永不停息,為了不輸給時代的浪潮

何度もたち向かいつつけよう

nang do mo ta chi mu ka i tuzuke yo u

壹次又壹次奮勇向前

大切なもの失いたくないから

tai setu mo no ushina i ta ku na i ka ra

不想再失去重要的人

仆の中に流れる聲は

boku no na ka ni naga re ru koe wa

心中響徹著的聲音

ずっとずっと仆さささえてる

zutto zutto boku o sasa e te ru

壹直支撐著我

イタズラなあめが邪魔するけど

i ta zu ra na ame ga jya ma su ru ke do

雖然那淘氣的雨阻擋了去路

逃げ出さないから

ni ge da sa na i ka ra

但我絕不會逃避

Oh..

さあ行こう 立ちどまることなく 流れる時に負けないように

saa u ko u naga re ru toki ni ma ke na i yo u ni

出發吧,永不停息,為了不輸給時代的浪潮

何度もたち向かいつつけよう

nang do mo ta chi mu ka i tuzuke yo u

壹次又壹次奮勇向前

大切なもの失いたくないから

tai setu mo no ushina i ta ku na i ka ra

不想再失去重要的人

信じたその先へと...

shing ji ta so no sa ki e to...

相信自己永往直前...