konndowa ituaeruka nannte
“回頭什麽時候再見面吧”
そんな顏(かお)してよく言(い)えるって
sonnna kaosite yoku ierutte
妳居然能用那樣的表情說這樣的話
思(おも)ってたよ
omottedayo
我壹直在這麽認為
なんでだろう
nanndedarou
為什麽呢
anytime喋(しゃべ)りすぎのKY(在最下邊解釋給大家這個KY的意思^-^)
anytime syaberisugino KY
總是在不恰當的時候說太多話
チラリ
chirari
眼淚啪噠啪噠的落下
見(み)せる強(つよ)がりな “I cry”
miseru tuyogarina I cry
總是在妳面前強忍著不哭
涙(なみだ)の効果(こうか)はどれくらい
namidano koukawa dorekurai
淚水能有什麽用
私(わたし)なりに愛(あい)されたい
watasinarini aisaretai
以自己的風格傳達想被愛
溢(あふ)れるのに
afurerunoni
明明淚水不停溢出
君(きみ)が見(み)えない
kimiga mienai
可妳看不見
二度(にど)と君(きみ)に會(あ)えない
nidoto kimini aenai
再也不會見到妳
そんな気(き)がするんだ
sonnna kiga surunnda
這樣的感覺侵蝕著我
伝(つた)えたいのに
tutae tainoni
明明想讓妳知道
うまい言葉(ことば)見當(みあ)たらない
umai kotoba miataranai
找不到合適的句子
私(わたし)多分(たぶん)噓(うそ)でもいいのに
watasi tabunn usodemo iinoni
也許就算不能實現我也願意
行(い)かないでも言(い)えないよ
ikanaidemoienaiyo
可還是沒能說出“不要走”
握(にぎ)ってた手(て)が離(はな)れたら
nigitteda tega hanaretara
握著的手如果分開了
君(きみ)はいつか忘(わす)れちゃうの
kimiwa ituka wasuretyauno
妳會不會在不久的將來
私(わたし)のこと
watasinokoto
把我遺忘
伝(つた)えたいのに
tutae tainoni
明明想讓妳知道
うまい言葉(ことば)見當(みあ)たらない
umai kotoba miataranai
找不到合適的句子
私(わたし)多分(たぶん)噓(うそ)でもいいのに
watasi tabunn usodemo iinoni
也許就算不能實現我也願意
行(い)かないでも言(い)えないよ
ikanaidemoienaiyo
可還是沒能說出“不要走”